Add parallel Print Page Options

15 Blow the trumpet in ·Jerusalem [L Zion; 2:1];
    ·call for [declare; appoint; consecrate] a ·day when everyone fasts [fast; 1:14].
    ·Tell everyone to stop work [L Call a sacred assembly]!
16 ·Bring the people together [Assemble/Gather the people]
    and ·make the meeting holy for the Lord [consecrate/sanctify the congregation/assembly].
Bring together the elders,
    as well as the children,
    and even babies that still feed at their mothers’ breasts.
·The bridegroom should [L Let the bridegroom] come from his room [C indicating urgency; newly married men were exempt from military service; Deut. 20:7; 24:5],
    the bride from her ·bedroom [chamber].
17 ·The [L Let the] priests, ·the Lord’s servants [who minister before the Lord], should ·cry [weep]
    between the altar and the ·entrance to the Temple [portico; vestibule].
·They should [L Let them] say, “Lord, ·have mercy on [spare] your people.
    Don’t let ·them [L your inheritance/possession] be ·put to shame [mocked; a reproach];
    don’t let other nations make ·fun of them [them a byword].
·Don’t let [L Why should the] people in other nations ask,
    ‘Where is their God?’”

Read full chapter

15 Blow the trumpet(A) in Zion,(B)
    declare a holy fast,(C)
    call a sacred assembly.(D)
16 Gather the people,
    consecrate(E) the assembly;
bring together the elders,(F)
    gather the children,
    those nursing at the breast.
Let the bridegroom(G) leave his room
    and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister(H) before the Lord,
    weep(I) between the portico and the altar.(J)
Let them say, “Spare your people, Lord.
    Do not make your inheritance an object of scorn,(K)
    a byword(L) among the nations.
Why should they say among the peoples,
    ‘Where is their God?(M)’”

Read full chapter