God’s Call for Repentance

12 Even now—
this is the Lord’s declaration—
turn to me with all your heart,(A)
with fasting, weeping, and mourning.(B)
13 Tear your hearts,(C)
not just your clothes,(D)
and return to the Lord your God.
For he is gracious and compassionate,
slow to anger, abounding in faithful love,
and he relents from sending disaster.(E)

Read full chapter

Rend Your Heart

12 “Even now,” declares the Lord,
    “return(A) to me with all your heart,(B)
    with fasting and weeping and mourning.”

13 Rend your heart(C)
    and not your garments.(D)
Return(E) to the Lord your God,
    for he is gracious and compassionate,(F)
slow to anger and abounding in love,(G)
    and he relents from sending calamity.(H)

Read full chapter

12 Therefore also now, saith the Lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

13 And rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.

Read full chapter

10 God saw their actions—that they had turned from their evil ways(A)—so God relented from the disaster(B) he had threatened them with. And he did not do it.

Read full chapter

10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented(A) and did not bring on them the destruction(B) he had threatened.(C)

Read full chapter

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.

Read full chapter

He prayed to the Lord,(A) “Please, Lord, isn’t this what I said while I was still in my own country? That’s why I fled toward Tarshish in the first place.(B) I knew that you are a gracious and compassionate God,(C) slow to anger, abounding in faithful love, and one who relents from sending disaster.(D)

Read full chapter

He prayed to the Lord, “Isn’t this what I said, Lord, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew(A) that you are a gracious(B) and compassionate God, slow to anger and abounding in love,(C) a God who relents(D) from sending calamity.(E)

Read full chapter

And he prayed unto the Lord, and said, I pray thee, O Lord, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.

Read full chapter

31 because he has set a day when he is going to judge the world in righteousness by the man he has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising him from the dead.”(A)

Read full chapter

31 For he has set a day when he will judge(A) the world with justice(B) by the man he has appointed.(C) He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”(D)

Read full chapter

31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

Read full chapter

Or do you despise the riches of his kindness,(A) restraint,(B) and patience,(C) not recognizing[a] that God’s kindness(D) is intended to lead you to repentance?

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:4 Or patience, because you do not recognize

Or do you show contempt for the riches(A) of his kindness,(B) forbearance(C) and patience,(D) not realizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?(E)

Read full chapter

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Read full chapter