Add parallel Print Page Options

34 Elihu nisi përsëri të flasë dhe tha:

"Dëgjoni, o njerëz të urtë, fjalët e mia, dhe ju, njerëz të ditur, ma vini veshin!

Sepse veshi i shqyrton fjalët, ashtu si qiellza i shijon ushqimet.

Le të zgjedhim ne vetë atë që është e drejtë të pranojmë midis nesh atë që është e mirë.

Sepse Jobi ka thënë: "Jam i drejtë, por Perëndia më ka hequr drejtësinë time.

A duhet të gënjej kundër drejtësisë sime? Plaga ime është e pashërueshme, megjithëse jam pa mëkat".

Kush është si Jobi, që e pi përqeshjen si ujin,

që ecën bashkë me keqbërësit dhe shkon bashkë me njerëzit e këqij?

Sepse ka thënë: "Nuk i vlen fare njeriut të vendosë kënaqësinë e tij te Perëndia".

10 Më dëgjoni, pra, o njerëz me mend! Qoftë larg Perëndisë paudhësia dhe ligësia qoftë larg të Plotfuqishmit!

11 Sepse ai ia kthen njeriut sipas veprave të tij dhe secilin e bën të gjejë shpërblimin për sjelljen e tij.

12 Sigurisht Perëndia nuk kryen të keqen dhe i Plotfuqishmi nuk shtrembëron drejtësinë.

13 Kush i ka besuar kujdesin për tokën, ose kush e ka vendosur mbi tërë botën?

14 Në qoftë se Perëndia duhet të vendoste në zemër të vet të tërhiqte mbi vete Frymën e tij dhe frymën e tij,

15 çdo mish do të shkatërrohej njëkohësisht, dhe njeriu do të kthehej në pluhur.

16 Në qoftë se ke mend, dëgjoje këtë, vër veshin për të dëgjuar atë që po të them.

17 A mund të qeverisë ai që urren drejtësinë? A guxon ti të dënosh të Drejtin, të Fuqishmin?

18 Ai që i thotë një mbreti: "Je për t’u përbuzur" dhe princave: "Jeni të këqij".

19 Por ai nuk bën asnjë anësi me të mëdhenjtë dhe as e konsideron të pasurin më tepër se të varfrin, sepse të gjithë janë vepra e duarve të tij.

20 Në një çast ata vdesin; në mesin e natës njerëzia tronditet dhe zhduket, të fuqishmit çohen tutje pa dorë njeriu.

21 Sepse ai i mban sytë te rrugët e njeriut, dhe shikon tërë hapat e tij.

22 Nuk ka terr as hije vdekjeje, ku mund të fshihen njerëzit e këqij.

23 Në fakt Perëndia nuk ka nevojë ta kqyrë gjatë një njeri para se ta nxjerrë për gjykim para tij.

24 Ai i ligështon të fuqishmit pa bërë hetim dhe vë të tjerë në vendin e tyre.

25 Duke qenë se i njeh veprat e tyre, i rrëzon natën dhe ata shkatërrohen;

26 i godet si njerëz të këqij para syve të të gjithëve,

27 sepse janë larguar nga ai pa u kujdesur për rrugët e tij,

28 deri sa të arrijë tek ai britma e të varfrit, sepse ai dëgjon britmën e të pikëlluarve.

29 Kur Perëndia jep qetësinë, kush do ta dënojë? Kur fsheh fytyrën e tij, kush do të mund ta shikojë, qoftë kundër një kombi të tërë ose kundër një njeriu të vetëm,

30 për të penguar që i pabesi të mbretërojë dhe që populli të zihet ndër leqe?

31 Dikush mund t’i thotë Perëndisë: "Unë e mbart fajin tim, po nuk do ta bëj më të keqen;

32 tregomë atë që nuk arrij të shikoj; në rast se kam kryer ndonjë paudhësi, nuk do ta bëj më"?

33 A duhet të të shpërblejë ai në bazë të konditave të tua, sepse ti nuk pranon gjykimin e tij? Ti duhet të zgjedhësh dhe jo unë; prandaj thuaj atë që di.

34 Njerëzit me mend; si çdo njeri i urtë që më dëgjon, do të më thonë:

35 "Jobi flet pa mend, fjalët e tij nuk kanë dituri".

36 Le të provohet Jobi deri në fund, sepse përgjigjet e tij janë si ato të njerëzve të këqij,

37 sepse i shton mëkatit të tij revoltën, rreh duart mes nesh dhe i shumëzon fjalët e tij kundër Perëndisë".

34 Then Elihu said:

“Hear my words, you wise men;
    listen to me,(A) you men of learning.
For the ear tests words
    as the tongue tastes food.(B)
Let us discern for ourselves what is right;(C)
    let us learn together what is good.(D)

“Job says, ‘I am innocent,(E)
    but God denies me justice.(F)
Although I am right,
    I am considered a liar;(G)
although I am guiltless,(H)
    his arrow inflicts an incurable wound.’(I)
Is there anyone like Job,
    who drinks scorn like water?(J)
He keeps company with evildoers;
    he associates with the wicked.(K)
For he says, ‘There is no profit
    in trying to please God.’(L)

10 “So listen to me,(M) you men of understanding.(N)
    Far be it from God to do evil,(O)
    from the Almighty to do wrong.(P)
11 He repays everyone for what they have done;(Q)
    he brings on them what their conduct deserves.(R)
12 It is unthinkable that God would do wrong,(S)
    that the Almighty would pervert justice.(T)
13 Who appointed(U) him over the earth?
    Who put him in charge of the whole world?(V)
14 If it were his intention
    and he withdrew his spirit[a](W) and breath,(X)
15 all humanity would perish(Y) together
    and mankind would return to the dust.(Z)

16 “If you have understanding,(AA) hear this;
    listen to what I say.(AB)
17 Can someone who hates justice govern?(AC)
    Will you condemn the just and mighty One?(AD)
18 Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’
    and to nobles,(AE) ‘You are wicked,’(AF)
19 who shows no partiality(AG) to princes
    and does not favor the rich over the poor,(AH)
    for they are all the work of his hands?(AI)
20 They die in an instant, in the middle of the night;(AJ)
    the people are shaken and they pass away;
    the mighty are removed without human hand.(AK)

21 “His eyes are on the ways of mortals;(AL)
    he sees their every step.(AM)
22 There is no deep shadow,(AN) no utter darkness,(AO)
    where evildoers can hide.(AP)
23 God has no need to examine people further,(AQ)
    that they should come before him for judgment.(AR)
24 Without inquiry he shatters(AS) the mighty(AT)
    and sets up others in their place.(AU)
25 Because he takes note of their deeds,(AV)
    he overthrows them in the night(AW) and they are crushed.(AX)
26 He punishes them for their wickedness(AY)
    where everyone can see them,
27 because they turned from following him(AZ)
    and had no regard for any of his ways.(BA)
28 They caused the cry of the poor to come before him,
    so that he heard the cry of the needy.(BB)
29 But if he remains silent,(BC) who can condemn him?(BD)
    If he hides his face,(BE) who can see him?
Yet he is over individual and nation alike,(BF)
30     to keep the godless(BG) from ruling,(BH)
    from laying snares for the people.(BI)

31 “Suppose someone says to God,
    ‘I am guilty(BJ) but will offend no more.
32 Teach me what I cannot see;(BK)
    if I have done wrong, I will not do so again.’(BL)
33 Should God then reward you on your terms,
    when you refuse to repent?(BM)
You must decide, not I;
    so tell me what you know.

34 “Men of understanding declare,
    wise men who hear me say to me,
35 ‘Job speaks without knowledge;(BN)
    his words lack insight.’(BO)
36 Oh, that Job might be tested to the utmost
    for answering like a wicked man!(BP)
37 To his sin he adds rebellion;
    scornfully he claps his hands(BQ) among us
    and multiplies his words(BR) against God.”(BS)

Footnotes

  1. Job 34:14 Or Spirit