Add parallel Print Page Options

He goes about[a] in company[b] with evildoers,
he goes along[c] with wicked men.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 34:8 tn The perfect verb with the vav (ו) consecutive carries the sequence forward from the last description.
  2. Job 34:8 tn The word חֶבְרַה (khevrah, “company”) is a hapax legomenon. But its meaning is clear enough from the connections to related words and this context as well.
  3. Job 34:8 tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition may continue the clause with the finite verb (see GKC 351 §114.p).
  4. Job 34:8 tn Heb “men of wickedness”; the genitive is attributive (= “wicked men”).