Add parallel Print Page Options

11 Would not his splendor[a] terrify[b] you
and the fear he inspires[c] fall on you?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 13:11 sn The word translated “his majesty” or “his splendor” (שְׂאֵתוֹ, seʾeto) forms a play on the word “show partiality” (תִּשָּׂאוּן, tissaʾun) in the last verse. They are both from the verb נָשַׂא (nasaʾ, “to lift up”).
  2. Job 13:11 tn On this verb in the Piel, see 7:14.
  3. Job 13:11 tn Heb “His dread”; the suffix is a subjective genitive.