34 Let him take his rod away from me
so his terror will no longer frighten me.(A)

Read full chapter

34 someone to remove God’s rod from me,(A)
    so that his terror would frighten me no more.(B)

Read full chapter

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Read full chapter

21 remove your hand from me,
and do not let your terror frighten me.(A)

Read full chapter

21 Withdraw your hand(A) far from me,
    and stop frightening me with your terrors.(B)

Read full chapter

21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Read full chapter

For day and night your hand was heavy on me;(A)
my strength was drained[a]
as in the summer’s heat.(B)Selah

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:4 Hb obscure

For day and night
    your hand was heavy(A) on me;
my strength was sapped(B)
    as in the heat of summer.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

Read full chapter