10 (A) han gör stora och ofattbara ting,
    under som ingen kan räkna.

Read full chapter

10 Han gör ofattbara ting,
    alltför många under för att de ska kunna räknas.

Read full chapter

14 Lyssna till detta, Job,
    stanna och tänk på Guds under!
15 Förstår du hur Gud styr dem
    och låter blixten lysa fram
        från sitt moln?
16 Förstår du lagen för skyarnas jämvikt,
    den Allvises underverk,
17 hur dina kläder blir heta
    när jorden blir stilla
        under sunnanvinden?
18 Kan du, med honom,
        breda ut skyarna som ett valv,
    fasta som en spegel av gjuten metall?

19 Lär oss vad vi ska säga till honom,
    i vårt mörker har vi inget
        att lägga fram.
20 Ska det kungöras för honom
        att jag vill tala?
    Ingen ber väl om att bli slukad?
21 Ingen kan väl se på ljuset
        som strålar i skyarna
    när vinden har gått fram
        och skingrat dem?
22 Från norr[a] kommer en glans av guld,
    ett skrämmande majestät
        omger Gud.
23 (A) Den Allsmäktige kan vi inte finna,
        han är upphöjd i kraft och dom.
    Han kan inte kränka
        sin stora rättfärdighet.
24 Därför fruktar människorna honom.
    Han bryr sig inte om dem
        som tycker sig vara visa.

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:22 Från norr   Väderstrecket förknippas med Guds boning (jfr Ps 48:13 med not).

14 Lyssna nu, Job, stanna upp
    och tänk på Guds under!
15 Vet du hur Gud styr dem
    och hur han får blixtarna att skjuta fram ur molnen?
16 Förstår du dig på molnens balans,
    den Allvetandes under?
17 När du lider av hettan i de kläder du bär,
    och marken blir stilla i sunnanvinden,
18 kan du då, så som han gör, breda ut molnen,
    hårda och blanka som spegeln?

19 Lär oss vad vi ska säga till honom!
    I det mörker vi bor i kan vi ju inte föra vår talan.
20 Går det att meddela honom att jag vill tala?
    Vill någon bli uppslukad levande?[a]
21 Ingen kan ju se på solen,
    så stark som den är,
    när vinden har sopat himlen ren.
22 Norrifrån kommer en gyllene glans,
    det är Gud i hans skrämmande majestät.
23 Vi kan aldrig nå fram till den Väldige;
    han är upphöjd i styrka,
rättvisa och stor rättfärdighet
    och kan inte kränkas.
24 Därför fruktar människor för honom.
    Är det inte de som är visa i sina hjärtan som han ser?[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:20 Grundtextens innebörd är osäker.
  2. 37:24 Versens senare del är svåröversättlig. Eller: han ser inte ens åt de visa Eller, enligt Septuaginta: men de visa ska frukta honom i sina hjärtan.


18 (A) Välsignad är Herren Gud,
    Israels Gud som ensam gör under!

Read full chapter

18 Välsignad vare Herren Gud, Israels Gud,
    han som själv gör allt detta underbara!

Read full chapter

10 (A) för du är stor och du gör under.
    Du ensam är Gud.

Read full chapter

10 För du är stor och mäktig och gör under.
    Bara du är Gud!

Read full chapter

Lovsång till den Outgrundlige

33 (A) O vilket djup av rikedom

        och vishet och kunskap hos Gud!
    Hur outgrundliga är inte
        hans domar,
            hur ofattbara hans vägar!

Read full chapter

Lovprisning

33 Vilket djup av rikedom, vishet och kunskap hos Gud!
    Vem kan någonsin förstå hans beslut och hans planer?

Read full chapter