Job 8
1599 Geneva Bible
8 1 Bildad showeth that Job is a sinner, because that God punisheth the wicked, and preserveth the good.
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 How long wilt thou talk of these things? and how long shall the words of thy mouth [a]be as a mighty wind?
3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty subvert justice?
4 If thy sons have sinned against him, and he hath sent them into the place of their [b]iniquity,
5 Yet if thou [c]wilt early seek unto God, and pray to the Almighty,
6 If thou be pure and upright, then surely he will awake up unto thee, and he will make the habitation of thy righteousness prosperous.
7 And though thy beginning [d]be small, yet thy latter end shall greatly increase.
8 [e]Inquire therefore, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to search of their fathers.
9 (For we are but [f]of yesterday, and are ignorant: for our days upon earth are but a shadow)
10 Shall not they teach thee and tell thee, and utter the words of their heart?
11 Can a rush [g]grow without mire? or can the grass grow without water?
12 Though it were in green and not cut down, yet shall it wither before any other herb.
13 So are the paths of all that forget God, and the hypocrite’s hope shall perish.
14 His confidence also shall be cut off, and his trust shall be as the house of a [h]spider.
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold him fast by it, yet shall it not endure.
16 The [i]tree is green before the Sun, and the branches spread over the garden thereof.
17 The roots thereof are wrapped about the fountain, and are folded about the house of stones.
18 If any pluck it from his place, and it [j]deny, saying, I have not seen thee,
19 Behold, it will rejoice [k]by this means, that it may grow in another mold.
20 Behold, God will not cast away an upright man, neither will he take the wicked by the hand,
21 Till he have filled thy mouth with [l]laughter, and thy lips with joy.
22 They that hate thee, shall be clothed with shame, and the dwelling of the wicked shall not remain.
Footnotes
- Job 8:2 He declareth that their words which would diminish anything from the justice of God, is but as a puff of wind that vanisheth away.
- Job 8:4 That is, hath rewarded them according to their iniquity: meaning, that Job ought to be warned by the example of his children, that he offend not God.
- Job 8:5 That is, if thou turn betime while God calleth thee to repentance.
- Job 8:7 Though the beginnings be not so pleasant as thou wouldest desire, yet in the end thou shalt have sufficient occasion to content thyself.
- Job 8:8 He willeth Job to examine all antiquity, and he shall find it true which he here saith.
- Job 8:9 Meaning, that it is not enough to have the experience of ourselves, but to be confirmed by the examples of them that went before us.
- Job 8:11 As a rush cannot grow without moistness, so cannot the hypocrite, because he hath not faith, which is moistened with God’s Spirit.
- Job 8:14 Which is today, and tomorrow swept away.
- Job 8:16 He compareth the just to a tree, which although it be removed out of one place unto another, yet flourisheth: so the affliction of the godly turneth to their profit.
- Job 8:18 That is, so that there remain nothing there to prove whether the tree had grown there or no.
- Job 8:19 To be planted in another place, where it may grow at pleasure.
- Job 8:21 If thou be godly, he will give thee occasion to rejoice, and if not, thine affliction shall increase.
Job 8
New International Version
Bildad
8 Then Bildad the Shuhite(A) replied:
2 “How long will you say such things?(B)
Your words are a blustering wind.(C)
3 Does God pervert justice?(D)
Does the Almighty pervert what is right?(E)
4 When your children sinned against him,
he gave them over to the penalty of their sin.(F)
5 But if you will seek God earnestly
and plead(G) with the Almighty,(H)
6 if you are pure and upright,
even now he will rouse himself on your behalf(I)
and restore you to your prosperous state.(J)
7 Your beginnings will seem humble,
so prosperous(K) will your future be.(L)
8 “Ask the former generation(M)
and find out what their ancestors learned,
9 for we were born only yesterday and know nothing,(N)
and our days on earth are but a shadow.(O)
10 Will they not instruct(P) you and tell you?
Will they not bring forth words from their understanding?(Q)
11 Can papyrus grow tall where there is no marsh?(R)
Can reeds(S) thrive without water?
12 While still growing and uncut,
they wither more quickly than grass.(T)
13 Such is the destiny(U) of all who forget God;(V)
so perishes the hope of the godless.(W)
14 What they trust in is fragile[a];
what they rely on is a spider’s web.(X)
15 They lean on the web,(Y) but it gives way;
they cling to it, but it does not hold.(Z)
16 They are like a well-watered plant in the sunshine,
spreading its shoots(AA) over the garden;(AB)
17 it entwines its roots around a pile of rocks
and looks for a place among the stones.
18 But when it is torn from its spot,
that place disowns(AC) it and says, ‘I never saw you.’(AD)
19 Surely its life withers(AE) away,
and[b] from the soil other plants grow.(AF)
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.