Job 32
Beibl William Morgan
32 Felly y tri gŵr yma a beidiasant ag ateb i Job, am ei fod ef yn gyfiawn yn ei olwg ei hun. 2 Yna digofaint Elihu, mab Barachel y Busiad, o genedl Ram, a gyneuodd: ei ddigofaint ef a enynnodd yn erbyn Job, am farnu ohono ei enaid yn gyfiawn o flaen Duw. 3 A’i ddigofaint ef a gyneuodd yn erbyn ei dri chyfaill, am na chawsent hwy ateb, ac er hynny, farnu ohonynt Job yn euog. 4 Elihu hefyd a arosasai ar Job nes darfod iddo lefaru: canys yr oeddynt hwy yn hŷn nag ef o oedran. 5 Pan welodd Elihu nad oedd ateb gan y triwyr hyn, yna y cyneuodd ei ddigofaint ef. 6 Ac Elihu, mab Barachel y Busiad, a atebodd ac a ddywedodd, Ieuanc ydwyf o oedran, chwithau ydych hen iawn: am hynny yr arswydais, ac yr ofnais ddangos fy meddwl i chwi. 7 Dywedais, Dyddiau a draethant, a lliaws o flynyddoedd a ddysgant ddoethineb. 8 Ond y mae ysbryd mewn dyn; ac ysbrydoliaeth yr Hollalluog sydd yn gwneuthur iddynt hwy ddeall. 9 Nid yw gwŷr mawrion ddoeth bob amser: ac nid yw hynafgwyr yn deall barn. 10 Am hynny y dywedais, Gwrando fi; minnau a ddangosaf fy meddwl. 11 Wele, disgwyliais wrth eich geiriau; clustymwrandewais â’ch rhesymau, tra y chwiliasoch chwi am eiriau. 12 Ie, mi a ddeliais arnoch: ac wele, nid oedd un ohonoch yn argyhoeddi Job, gan ateb ei eiriau ef: 13 Rhag dywedyd ohonoch, Ni a gawsom ddoethineb: Duw sydd yn ei wthio ef i lawr, ac nid dyn. 14 Er na hwyliodd efe ei ymadroddion yn fy erbyn i: ac nid atebaf finnau iddo â’ch geiriau chwi. 15 Hwy a synasant, nid atebasant mwy; peidiasant â llefaru. 16 Wedi disgwyl ohonof, (canys ni lefarant, eithr sefyll heb ateb mwy,) 17 Dywedais, Minnau a atebaf fy rhan, minnau a ddangosaf fy meddwl. 18 Canys yr ydwyf yn llawn geiriau: y mae yr ysbryd sydd ynof yn fy nghymell i. 19 Wele, fy mol sydd fel gwin nid agorid arno: y mae efe yn hollti fel costrelau newyddion. 20 Dywedaf, fel y caffwyf fy anadl: agoraf fy ngwefusau, ac atebaf. 21 Ni dderbyniaf yn awr wyneb neb: ni wenieithiaf wrth ddyn. 22 Canys ni fedraf wenieithio; pe gwnelwn, buan y’m cymerai fy Ngwneuthurwr ymaith.
Job 32
New International Version
Elihu
32 So these three men stopped answering Job,(A) because he was righteous in his own eyes.(B) 2 But Elihu son of Barakel the Buzite,(C) of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself(D) rather than God.(E) 3 He was also angry with the three friends,(F) because they had found no way to refute Job,(G) and yet had condemned him.[a](H) 4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.(I) 5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said:
“I am young in years,
and you are old;(J)
that is why I was fearful,
not daring to tell you what I know.
7 I thought, ‘Age should speak;
advanced years should teach wisdom.’(K)
8 But it is the spirit[b](L) in a person,
the breath of the Almighty,(M) that gives them understanding.(N)
9 It is not only the old[c] who are wise,(O)
not only the aged(P) who understand what is right.(Q)
10 “Therefore I say: Listen to me;(R)
I too will tell you what I know.(S)
11 I waited while you spoke,
I listened to your reasoning;
while you were searching for words,
12 I gave you my full attention.
But not one of you has proved Job wrong;
none of you has answered his arguments.(T)
13 Do not say, ‘We have found wisdom;(U)
let God, not a man, refute(V) him.’
14 But Job has not marshaled his words against me,(W)
and I will not answer him with your arguments.
15 “They are dismayed and have no more to say;
words have failed them.(X)
16 Must I wait, now that they are silent,
now that they stand there with no reply?
17 I too will have my say;
I too will tell what I know.(Y)
18 For I am full of words,
and the spirit(Z) within me compels me;(AA)
19 inside I am like bottled-up wine,
like new wineskins ready to burst.(AB)
20 I must speak and find relief;
I must open my lips and reply.(AC)
21 I will show no partiality,(AD)
nor will I flatter anyone;(AE)
22 for if I were skilled in flattery,
my Maker(AF) would soon take me away.(AG)
William Morgan Welsh Bible Edition © British & Foreign Bible Society 1992.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.