Add parallel Print Page Options

11 ¿Por qué no morí yo al nacer[a],
o expiré al salir del vientre(A)?
12 ¿Por qué me recibieron las rodillas,
y para qué los pechos que me dieron de mamar?
13 Porque ahora yo yacería tranquilo;
dormiría, y entonces tendría descanso(B)
14 con los reyes(C) y los consejeros(D) de la tierra,
que reedificaron ruinas(E) para sí;
15 o con príncipes(F) que tenían oro,
que llenaban sus casas de plata(G).
16 O como aborto desechado[b], yo no existiría,
como los niños que nunca vieron la luz.
17 Allí los impíos cesan de airarse,
y allí reposan los cansados[c](H).
18 Juntos reposan los prisioneros;
no oyen la voz del capataz.
19 Allí están los pequeños y los grandes,
y el esclavo es libre de su señor.

20 ¿Por qué se da luz al que sufre(I),
y vida al amargado de alma;
21 a los que ansían[d] la muerte, pero no llega[e](J),
y cavan por ella más que por tesoros(K);
22 que se alegran sobremanera,
y se regocijan cuando encuentran el sepulcro?
23 ¿Por qué dar luz al hombre cuyo camino está escondido(L),
y a quien Dios ha cercado(M)?
24 Porque al ver mi alimento(N) salen mis gemidos,
y mis clamores se derraman como agua(O).
25 Pues lo que temo[f] viene sobre mí,
y lo que me aterroriza me sucede(P).
26 No tengo reposo ni estoy tranquilo,
no descanso, sino que me viene turbación(Q).

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 3:11 Lit., desde la matriz
  2. Job 3:16 Lit., oculto
  3. Job 3:17 Lit., cansados de fuerzas
  4. Job 3:21 Lit., esperan
  5. Job 3:21 Lit., hay ninguna
  6. Job 3:25 Lit., el temor que yo temo

11 ¿Por qué no morí yo en la matriz,

O expiré al salir del vientre?

12 ¿Por qué me recibieron las rodillas?

¿Y a qué los pechos para que mamase?

13 Pues ahora estaría yo muerto, y reposaría;

Dormiría, y entonces tendría descanso,

14 Con los reyes y con los consejeros de la tierra,

Que reedifican para sí ruinas;

15 O con los príncipes que poseían el oro,

Que llenaban de plata sus casas.

16 ¿Por qué no fui escondido como abortivo,

Como los pequeñitos que nunca vieron la luz?

17 Allí los impíos dejan de perturbar,

Y allí descansan los de agotadas fuerzas.

18 Allí también reposan los cautivos;

No oyen la voz del capataz.

19 Allí están el chico y el grande,

Y el siervo libre de su señor.

20 ¿Por qué se da luz al trabajado,

Y vida a los de ánimo amargado,

21 Que esperan la muerte, y ella no llega,(A)

Aunque la buscan más que tesoros;

22 Que se alegran sobremanera,

Y se gozan cuando hallan el sepulcro?

23 ¿Por qué se da vida al hombre que no sabe por dónde ha de ir,

Y a quien Dios ha encerrado?

24 Pues antes que mi pan viene mi suspiro,

Y mis gemidos corren como aguas.

25 Porque el temor que me espantaba me ha venido,

Y me ha acontecido lo que yo temía.

26 No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado;

No obstante, me vino turbación.

Read full chapter

17 Y aborrecí la vida(A), porque me era penosa[a] la obra que se hace bajo el sol, pues todo es vanidad y correr tras el viento.

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 2:17 Lit., mala

17 Aborrecí, por tanto, la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo es vanidad y aflicción de espíritu.

Read full chapter

Contraste entre la sabiduría y la insensatez

Mejor es el buen nombre que el buen ungüento(A),
y el día de la muerte que el día del nacimiento(B).

Read full chapter

Contraste entre la sabiduría y la insensatez

Mejor es la buena fama que el buen ungüento; y mejor el día de la muerte que el día del nacimiento.

Read full chapter