Jesaja 3:26
Svenska Folkbibeln 2015
26 (A) Sions portar ska klaga och sörja,
utblottad ska hon sitta
på marken.
Jesaja 3:26
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
26 Stadsportarna ska sörja och gråta,
och övergivet sitter Sion på marken.
Jeremia 12:4
Svenska Folkbibeln 2015
4 (A) Hur länge ska landet sörja
och hela markens gräs
torka bort,
så att både fyrfotadjur och fåglar
går under för invånarnas ondska?
De säger: ”Han kan inte se
vår framtid.”
Jeremia 12:4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
4 Hur länge måste landet sörja
och gräset på marken vissna bort?
För invånarnas ondskas skull
går boskap och fåglar under.
De menar: ”Han ser inte vad som händer med oss.”
Klagovisorna 1:4
Svenska Folkbibeln 2015
דDaleth
4 (A) Vägarna till Sion sörjer,
ingen kommer till högtiderna[a].
Alla hennes portar är öde,
hennes präster suckar.
Hennes jungfrur är bedrövade,
och själv sörjer hon bittert.
Footnotes
- 1:4 högtiderna Vid påsken, pingsten och lövhyddohögtiden i oktober hade folket samlats i Jerusalem från hela landet (5 Mos 16:16). Nu var firandet ett minne blott.
Klagovisorna 1:4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
4 Vägarna till Sion sörjer,
för ingen kommer till högtiderna.
Alla hennes stadsportar är övergivna.
Hennes präster suckar,
och hennes unga kvinnor jämrar sig,
själv sörjer hon bittert.
Klagovisorna 2:8
Svenska Folkbibeln 2015
חHeth
8 (A) Herren beslöt att förstöra
dottern Sions murar,
han spände ut mätsnöret
och drog inte undan sin hand
från skövlingen.
Han sände sorg över vallar
och murar,
allt ligger nu förstört.
Klagovisorna 2:8
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
8 Herren har bestämt sig
för att förstöra dotter Sions murar.
Han har spänt ut mätsnöret
och inte hållit tillbaka sin hand från förstörelsen.
Han har fått vallar och murar att klaga,
och tillsammans har de nu rasat samman.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.