Jeremiah 49:6-8
Contemporary English Version
6 Yet someday, I will bring
your people back home.
I, the Lord, have spoken.
What the Lord Says about Edom
7 (A)(B) The Lord All-Powerful says about Edom:
Wisdom and common sense
have vanished from Teman.[a]
8 I will send disaster to punish
you descendants of Esau,[b]
so anyone from Dedan[c]
had better turn around
and run back home.[d]
Footnotes
- 49.7,8 Teman: The name of a town in Edom, sometimes used as the name of the northern half of the nation of Edom; here it probably stands for the whole nation.
- 49.7,8 Esau: The ancestor of the nation of Edom.
- 49.7,8 Dedan: The name of a town in northwest Arabia, also used of the northwest region of Arabia along the Red Sea.
- 49.7,8 anyone … home: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
Jeremiah 49:6-8
New International Version
6 “Yet afterward, I will restore(A) the fortunes of the Ammonites,”
declares the Lord.
A Message About Edom(B)(C)
7 Concerning Edom:(D)
This is what the Lord Almighty says:
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.