Add parallel Print Page Options

Disaster in Egypt

44 Jeremiah received a message from the Lord for all the ·Jews [L Judeans] living in Egypt—in the cities of Migdol [C a city in the Nile Delta], Tahpanhes [43:7], Memphis [C a capital city in central Egypt], and in ·southern Egypt [L the land of Pathros]. This was the message: “The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: You saw all the ·terrible things [disasters; evil; troubles] I brought on Jerusalem and the towns of Judah, which are ruins today with no one living in them. It is because the people who lived there did evil. They made me angry by burning incense and ·worshiping [serving] other gods that neither they nor you nor your ·ancestors [fathers] ever knew. I sent all my servants, the prophets, to you again and again. By them I said to you, ‘Don’t do this ·terrible [abominable] thing that I hate.’ But they did not listen or ·pay attention [L incline their ear]. They did not ·stop doing [turn back from] evil things and burning incense to other gods. So I showed my great anger against them. I poured out my anger in the towns of Judah and the streets of Jerusalem so they are only ruins and ·piles of stones [a desolation] today.

“Now the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: Why are you doing such great ·harm [damage; evil] to yourselves? You are cutting off the men and women, children and ·babies [suckling infants] from the ·family [L midst] of Judah, leaving yourselves without ·anyone from the family of Judah [L a remnant]. Why do you want to make me angry by ·making idols [L the work of your hands]? Why do you ·burn incense [make offerings] to the gods of Egypt, where you have come to ·live [sojourn; wander]? You will ·destroy [L cut off] yourselves. Other nations will ·speak evil of [curse] you and ·make fun of [reproach] you. Have you forgotten about the evil things your ·ancestors [fathers] did? And have you forgotten the evil the kings and ·queens [L their wives] of Judah did? Have you forgotten about the evil you and your wives did? These things were done in the country of Judah and in the streets of Jerusalem. 10 Even to this day the people of Judah ·are still too proud [have shown no remorse]. They have not ·learned to respect [feared] me or ·to follow [L walked in] my ·teachings [laws; instructions]. They have not obeyed the ·laws [statutes; requirements; ordinances] I gave you and your ·ancestors [fathers].

11 “So this is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: I am ·determined [L setting my face against you] to bring ·disasters [evil; trouble] on you. I will ·destroy [L cut off] ·the whole family of [L all] Judah. 12 The ·few who were left alive [remnant] from Judah ·were determined [L set their face] to go to Egypt and ·settle [sojourn; wander] there, but they will all die in Egypt. They will be killed ·in war [L by the sword] or ·die from hunger [L by famine]. From the least important to the greatest, they will be killed ·in war [L by sword] or ·die from hunger [L by famine]. Other nations will ·speak evil about [L curse] them. People will be shocked by what has happened to them. They will become a curse word, and people will ·insult [reproach] them. 13 I will punish those people who have gone to live in Egypt, just as I punished Jerusalem, using swords, ·hunger [famine], and ·terrible diseases [plague; pestilence]. 14 Of the ·people of Judah who were left alive [remnant of Judah] and have gone to ·live [wander; sojourn] in Egypt, none will escape ·my punishment [L or survive]. They want to return to Judah and live there, but none of them will live to return to Judah, except a few people who will escape.”

15 A large group of the people [C of Judah] who lived in ·southern Egypt [L Pathros] were ·meeting [assembling] together. Among them were many women who were ·burning incense [or making offerings] to other gods, and their husbands knew it. All these people said to Jeremiah, 16 “We will not listen to the ·message from [L the word in the name of] the Lord that you spoke to us. 17 We promised to make sacrifices to the Queen Goddess [C a female astral deity, probably Ashtart or Asherah], and we will certainly do everything ·we promised [L that came out of our mouths]. We will ·burn incense [or make offerings] and pour out drink offerings to worship her, just as we, our ·ancestors [fathers], kings, and officers did in the past. All of us did these things in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were ·successful [fine], and ·nothing bad happened to us [L we saw/experienced no evil]. 18 But since we stopped ·making sacrifices [or offering incense] to the Queen Goddess and stopped pouring out drink offerings to her, we have ·had great problems [L lacked everything]. Our people have also been killed ·in war [L by sword] and by ·hunger [famine].”

19 The women said, “Our husbands knew what we were doing. We had their permission to ·burn incense [or make offerings] to the Queen Goddess and to pour out drink offerings to her. Our husbands knew we were making cakes ·that looked like her [with her image] and were pouring out drink offerings to her.”

20 Then Jeremiah spoke to all the people—men and women—who answered him. 21 He said to them, “·The Lord remembered [L Did not the Lord remember…?] that you and your ·ancestors [fathers], kings and officers, and the people of the land ·burned incense [or made offerings] in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. He remembered and ·thought [set/L lifted up his mind/heart] about it. 22 Then he could not be patient with you any longer. He hated the ·terrible things [abominations] you did. So he made your country an ·empty desert [desolation and a ruin], where no one lives. Other people curse that country. And so it is today. 23 All this happened because you ·burned incense to other gods [or made offerings]. You sinned against the Lord. You did not ·obey him [L listen to the voice of the Lord] or follow his ·teachings [laws; instructions; L Torah] or the ·laws [statutes; requirements; ordinances] he gave you. You did not ·keep your part of the agreement with him [L walk in his testimonies]. So this ·disaster [evil; trouble] has happened to you. ·It is there for you to see [L …according to this day].”

24 Then Jeremiah said to all those men and women, “People of Judah who are now in Egypt, hear the word of the Lord: 25 The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: You and your wives did what you said you would do. You said, ‘We will certainly keep the ·promises [vows] we made. We ·promised [vowed] to ·make sacrifices [or offer incense] to the Queen Goddess and to pour out drink offerings to her.’ So, go ahead. Do the things you ·promised [vowed], and keep your ·promises [vows]. 26 But hear the word of the Lord. Listen, all you ·Jews [L Judeans] living in Egypt. The Lord says, ‘I have sworn by my great name: The people of Judah now living in Egypt will never again ·use [pronounce] my name to make promises. They will never again say in Egypt, “As surely as the Lord God lives…” 27 I am watching over them, not ·to take care of them, but to hurt them [L for good but for evil/harm]. The ·Jews [L Judeans] who live in Egypt will die from swords or ·hunger [famine] until they are all ·destroyed [annihilated]. 28 A few will escape being killed by the sword and will come back to Judah from Egypt. Then, of the people of Judah who came to ·live [sojourn; wander] in Egypt, ·those who are left alive [the remnant] will know ·if my word or their word came true [L whose word will stand, theirs or mine]. 29 I will give you a sign that I will punish you here in this place [C Egypt],’ says the Lord. ‘When you see it happen, you will know that my ·promises to hurt you will really happen [L words for you will be carried out for harm/evil].’ 30 This is what the Lord says: ‘Hophra king of Egypt [C also known as Apries, ruled 587–570 bc] has enemies who ·want to kill him [L seek his life]. Soon I will hand him over to his enemies just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnez-zar king of Babylon, who ·wanted to kill him [L sought his life; 39:5–7].’”

Disaster Because of Idolatry

44 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt(A)—in Migdol,(B) Tahpanhes(C) and Memphis(D)—and in Upper Egypt:(E) “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster(F) I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah.(G) Today they lie deserted and in ruins(H) because of the evil(I) they have done. They aroused my anger(J) by burning incense(K) to and worshiping other gods(L) that neither they nor you nor your ancestors(M) ever knew. Again and again(N) I sent my servants the prophets,(O) who said, ‘Do not do this detestable(P) thing that I hate!’ But they did not listen or pay attention;(Q) they did not turn from their wickedness(R) or stop burning incense(S) to other gods.(T) Therefore, my fierce anger was poured out;(U) it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins(V) they are today.

“Now this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster(W) on yourselves by cutting off from Judah the men and women,(X) the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?(Y) Why arouse my anger with what your hands have made,(Z) burning incense(AA) to other gods in Egypt,(AB) where you have come to live?(AC) You will destroy yourselves and make yourselves a curse[a] and an object of reproach(AD) among all the nations on earth. Have you forgotten the wickedness committed by your ancestors(AE) and by the kings(AF) and queens(AG) of Judah and the wickedness committed by you and your wives(AH) in the land of Judah and the streets of Jerusalem?(AI) 10 To this day they have not humbled(AJ) themselves or shown reverence,(AK) nor have they followed my law(AL) and the decrees(AM) I set before you and your ancestors.(AN)

11 “Therefore this is what the Lord Almighty,(AO) the God of Israel, says: I am determined to bring disaster(AP) on you and to destroy all Judah. 12 I will take away the remnant(AQ) of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest,(AR) they will die by sword or famine.(AS) They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach.(AT) 13 I will punish(AU) those who live in Egypt with the sword,(AV) famine and plague,(AW) as I punished Jerusalem. 14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”(AX)

15 Then all the men who knew that their wives(AY) were burning incense(AZ) to other gods, along with all the women(BA) who were present—a large assembly—and all the people living in Lower and Upper Egypt,(BB) said to Jeremiah, 16 “We will not listen(BC) to the message you have spoken to us in the name of the Lord!(BD) 17 We will certainly do everything we said we would:(BE) We will burn incense(BF) to the Queen of Heaven(BG) and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials(BH) did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.(BI) At that time we had plenty of food(BJ) and were well off and suffered no harm.(BK) 18 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings(BL) to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine.(BM)

19 The women added, “When we burned incense(BN) to the Queen of Heaven(BO) and poured out drink offerings to her, did not our husbands(BP) know that we were making cakes(BQ) impressed with her image(BR) and pouring out drink offerings to her?”

20 Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him, 21 “Did not the Lord remember(BS) and call to mind the incense(BT) burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem(BU) by you and your ancestors,(BV) your kings and your officials and the people of the land?(BW) 22 When the Lord could no longer endure(BX) your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse(BY) and a desolate waste(BZ) without inhabitants, as it is today.(CA) 23 Because you have burned incense and have sinned against the Lord and have not obeyed him or followed(CB) his law or his decrees(CC) or his stipulations, this disaster(CD) has come upon you, as you now see.”(CE)

24 Then Jeremiah said to all the people, including the women,(CF) “Hear the word of the Lord, all you people of Judah in Egypt.(CG) 25 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You and your wives(CH) have done what you said you would do when you promised, ‘We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.’(CI)

“Go ahead then, do what you promised! Keep your vows!(CJ) 26 But hear the word of the Lord, all you Jews living in Egypt:(CK) ‘I swear(CL) by my great name,’ says the Lord, ‘that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, “As surely as the Sovereign(CM) Lord lives.”(CN) 27 For I am watching(CO) over them for harm,(CP) not for good; the Jews in Egypt will perish(CQ) by sword and famine(CR) until they are all destroyed.(CS) 28 Those who escape the sword(CT) and return to the land of Judah from Egypt will be very few.(CU) Then the whole remnant(CV) of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand(CW)—mine or theirs.(CX)

29 “‘This will be the sign(CY) to you that I will punish(CZ) you in this place,’ declares the Lord, ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’(DA) 30 This is what the Lord says: ‘I am going to deliver Pharaoh(DB) Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who want to kill him, just as I gave Zedekiah(DC) king of Judah into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who wanted to kill him.’”(DD)

Footnotes

  1. Jeremiah 44:8 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed; also in verse 12; similarly in verse 22.

44 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,

Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.

Therefore now thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;

In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?

10 They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

11 Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

13 For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

14 So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

15 Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,

16 As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the Lord, we will not hearken unto thee.

17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

18 But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

19 And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?

20 Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,

21 The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the Lord remember them, and came it not into his mind?

22 So that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

23 Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the Lord, and have not obeyed the voice of the Lord, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.

24 Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the Lord, all Judah that are in the land of Egypt:

25 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.

26 Therefore hear ye the word of the Lord, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the Lord, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord God liveth.

27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

28 Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or their's.

29 And this shall be a sign unto you, saith the Lord, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:

30 Thus saith the Lord; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.