Add parallel Print Page Options

25 I looked, and there was no one at all,
    and all the birds of the air had fled.(A)

Read full chapter

10 Take up[a] weeping and wailing for the mountains
    and a lamentation for the pastures of the wilderness,
because they are laid waste so that no one passes through,
    and the lowing of cattle is not heard;
both the birds of the air and the animals
    have fled and are gone.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.10 Gk Syr: Heb I will take up

Therefore the land mourns,
    and all who live in it languish;
together with the wild animals
    and the birds of the air,
    even the fish of the sea are perishing.(A)

Read full chapter

10 The fields are devastated,
    the ground mourns,
for the grain is destroyed,
    the wine dries up,
    the oil fails.(A)

11 Be dismayed, you farmers;
    wail, you vinedressers,
over the wheat and the barley,
    for the crops of the field are ruined.(B)
12 The vine withers;
    the fig tree droops.
Pomegranate, palm, and apple—
    all the trees of the field are dried up;
surely, joy withers away
    among the people.(C)

A Call to Repentance and Prayer

13 Put on sackcloth and lament, you priests;
    wail, you ministers of the altar.
Come, pass the night in sackcloth,
    you ministers of my God!
Grain offering and drink offering
    are withheld from the house of your God.(D)

14 Consecrate a fast;
    call a solemn assembly.
Gather the elders
    and all the inhabitants of the land
to the house of the Lord your God,
    and cry out to the Lord.(E)

15 Alas for the day!
For the day of the Lord is near,
    and as destruction from the Almighty[a] it comes.(F)
16 Is not the food cut off
    before our eyes,
joy and gladness
    from the house of our God?(G)

17 The seed shrivels under the clods;[b]
    the storehouses are desolate;
the granaries are ruined
    because the grain has withered.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.15 Traditional rendering of Heb Shaddai
  2. 1.17 Meaning of Heb uncertain