Add parallel Print Page Options

“Thus says Yahweh, ‘The one who stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the one who goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.’ Thus says Yahweh, ‘Surely this city will be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.’”

Then the officials said to the king, “Please, this man must be killed, because[a] he is making slack the hands of the soldiers[b] who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man is not seeking for welfare[c] to this people, but only[d] for harm.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 38:4 Literally “unto thus”
  2. Jeremiah 38:4 Literally “the men of the war”
  3. Jeremiah 38:4 Or “peace”
  4. Jeremiah 38:4 Literally “but if”

“This is what the Lord says: ‘Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague,(A) but whoever goes over to the Babylonians[a] will live. They will escape with their lives; they will live.’(B) And this is what the Lord says: ‘This city will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, who will capture it.’”(C)

Then the officials(D) said to the king, “This man should be put to death.(E) He is discouraging(F) the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 38:2 Or Chaldeans; also in verses 18, 19 and 23