Jeremiah 22:13-17
Holman Christian Standard Bible
A Message concerning Jehoiakim
13 Woe for the one who builds his palace
through unrighteousness,(A)
his upper rooms through injustice,
who makes his fellow man serve without pay
and will not give him his wages,(B)
14 who says, “I will build myself a massive palace,
with spacious upper rooms.”
He will cut windows[a] in it,
and it will be paneled with cedar
and painted with vermilion.
15 Are you a king because you excel in cedar?
Didn’t your father eat and drink
and administer justice and righteousness?(C)
Then it went well with him.
16 He took up the case of the poor and needy,
then it went well.
Is this not what it means to know Me?
This is the Lord’s declaration.
17 But you have eyes and a heart for nothing
except your own dishonest profit,
shedding innocent blood
and committing extortion and oppression.
Footnotes
- Jeremiah 22:14 Lit My windows
Jeremiah 22:13-17
New International Version
13 “Woe(A) to him who builds(B) his palace by unrighteousness,
his upper rooms by injustice,
making his own people work for nothing,
not paying(C) them for their labor.
14 He says, ‘I will build myself a great palace(D)
with spacious upper rooms.’
So he makes large windows in it,
panels it with cedar(E)
and decorates it in red.(F)
15 “Does it make you a king
to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
He did what was right and just,(G)
so all went well(H) with him.
16 He defended the cause of the poor and needy,(I)
and so all went well.
Is that not what it means to know(J) me?”
declares the Lord.
17 “But your eyes and your heart
are set only on dishonest gain,(K)
on shedding innocent blood(L)
and on oppression and extortion.”(M)
Micah 2:2
Holman Christian Standard Bible
2 They covet fields(A) and seize them;(B)
they also take houses.
They deprive a man of his home,(C)
a person of his inheritance.(D)
Micah 2:2
New International Version
Habakkuk 2:9-12
Holman Christian Standard Bible
9 Woe to him who dishonestly makes
wealth for his house[a]
to place his nest on high,
to escape from the reach of disaster!(A)
10 You have planned shame for your house
by wiping out many peoples
and sinning against your own self.
11 For the stones will cry out(B) from the wall,
and the rafters will answer them
from the woodwork.
12 Woe to him who builds a city with bloodshed
and founds a town with injustice!(C)
Footnotes
- Habakkuk 2:9 Or dynasty
Habakkuk 2:9-12
New International Version
9 “Woe to him who builds(A) his house by unjust gain,(B)
setting his nest(C) on high
to escape the clutches of ruin!
10 You have plotted the ruin(D) of many peoples,
shaming(E) your own house and forfeiting your life.
11 The stones(F) of the wall will cry out,
and the beams of the woodwork will echo it.
12 “Woe to him who builds a city with bloodshed(G)
and establishes a town by injustice!
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.