Jeremías 5:10
La Biblia de las Américas
10 Subid por entre sus hileras de vides y destruid,
mas no hagáis destrucción total;
arrancad sus sarmientos,
pues no son del Señor;
Jeremías 5:10
Reina-Valera 1960
10 Escalad sus muros y destruid, pero no del todo; quitad las almenas de sus muros, porque no son de Jehová.
Read full chapter
Jeremías 30:11
La Biblia de las Américas
11 Porque yo estoy contigo» —declara el Señor— «para salvarte(A);
pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido,
pero no acabaré contigo(B),
sino que te castigaré con justicia(C);
de ninguna manera te dejaré sin castigo(D)».
Jeremías 30:11
Reina-Valera 1960
11 Porque yo estoy contigo para salvarte, dice Jehová, y destruiré a todas las naciones entre las cuales te esparcí; pero a ti no te destruiré, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo.(A)
Read full chapter
Jeremías 31:35
La Biblia de las Américas
35 Así dice el Señor,
el que da el sol para luz del día,
y las leyes[a] de la luna y de las estrellas para luz de la noche(A),
el que agita el mar para que bramen sus olas;
el Señor de los ejércitos es su nombre(B):
Footnotes
- Jeremías 31:35 Lit., los estatutos
Jeremías 31:35
Reina-Valera 1960
35 Así ha dicho Jehová, que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche, que parte el mar, y braman sus ondas; Jehová de los ejércitos es su nombre:
Read full chapter
Jeremías 31:36
La Biblia de las Américas
36 Si se apartan estas leyes[a](A)
de mi presencia —declara el Señor—
también la descendencia de Israel dejará
de ser nación en mi presencia para siempre[b](B).
Footnotes
- Jeremías 31:36 Lit., los estatutos
- Jeremías 31:36 Lit., todos los días
Jeremías 31:36
Reina-Valera 1960
36 Si faltaren estas leyes delante de mí, dice Jehová, también la descendencia de Israel faltará para no ser nación delante de mí eternamente.
Read full chapter
Joel 2:32
La Biblia de las Américas
Joel 2:32
Reina-Valera 1960
32 Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová será salvo;(A)(B) porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual él habrá llamado.
Read full chapter
Amós 3:12
La Biblia de las Américas
12 Así dice el Señor:
Como el pastor rescata de la boca del león(A) dos patas o un pedazo de oreja,
así serán rescatados los hijos de Israel que moran en Samaria,
en la esquina de una cama(B) y en el damasco de un sofá(C).
Amós 3:12
Reina-Valera 1960
12 Así ha dicho Jehová: De la manera que el pastor libra de la boca del león dos piernas, o la punta de una oreja, así escaparán los hijos de Israel que moran en Samaria en el rincón de una cama, y al lado de un lecho.
Read full chapter
Abdías 17
La Biblia de las Américas
17 Pero en el monte Sión quedará un remanente,
y será lugar santo(A),
y la casa de Jacob volverá a tomar sus posesiones(B).
Abdías 17
Reina-Valera 1960
17 Mas en el monte de Sion habrá un remanente que se salve; y será santo, y la casa de Jacob recuperará sus posesiones.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible