Jeremías 4:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Circuncídense para el Señor,
Y quiten los prepucios de sus corazones,
Hombres de Judá y habitantes de Jerusalén(A),
No sea que Mi furor(B) salga como fuego
Y arda y no haya quien lo apague(C),
A causa de la maldad de sus obras».
Jeremías 4:4
Reina-Valera 1960
4 Circuncidaos a Jehová, y quitad el prepucio de vuestro corazón, varones de Judá y moradores de Jerusalén; no sea que mi ira salga como fuego, y se encienda y no haya quien la apague, por la maldad de vuestras obras.
Read full chapter
Jeremías 17:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Y por tu causa harás que se pierda la heredad(A)
Que Yo te di;
Te haré servir a tus enemigos
En un país que no conoces(B);
Porque has prendido un fuego en Mi ira
Que arderá para siempre(C).
Jeremías 17:4
Reina-Valera 1960
4 Y perderás la heredad que yo te di, y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conociste; porque fuego habéis encendido en mi furor, que para siempre arderá.
Read full chapter
Ezequiel 20:47
Nueva Biblia de las Américas
47 y dile al bosque del Neguev: “Oye la palabra del Señor. Así dice el Señor Dios: ‘Voy a prenderte un fuego que consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco. No se apagará la llama abrasadora, y por ella será quemada toda la superficie, de sur a norte(A).
Read full chapter
Ezequiel 20:47
Reina-Valera 1960
47 Y dirás al bosque del Neguev: Oye la palabra de Jehová: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí que yo enciendo en ti fuego, el cual consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco; no se apagará la llama del fuego; y serán quemados en ella todos los rostros, desde el sur hasta el norte.
Read full chapter
Ezequiel 20:48
Nueva Biblia de las Américas
48 Y toda carne verá que Yo, el Señor, lo he encendido; no se apagará(A)’”».
Read full chapter
Ezequiel 20:48
Reina-Valera 1960
48 Y verá toda carne que yo Jehová lo encendí; no se apagará.
Read full chapter
Nahúm 1:6
Nueva Biblia de las Américas
6 En presencia de Su indignación, ¿quién resistirá(A)?
¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de Su ira(B)?
Su furor se derrama como fuego(C),
Y las rocas se despedazan ante Él(D).
Nahúm 1:6
Reina-Valera 1960
6 ¿Quién permanecerá delante de su ira?, ¿y quién quedará en pie en el ardor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible