Jeremías 22:13-17
Nueva Biblia de las Américas
13 »Ay del que edifica su casa sin justicia(A)
Y sus aposentos altos sin derecho,
Que a su prójimo hace trabajar de balde
Y no le da su salario(B).
14 El que dice: “Me edificaré una casa espaciosa
Con amplios aposentos altos(C)”;
Y le abre[a] ventanas,
La recubre de cedro(D) y la pinta de rojo[b].
15 ¿Acaso te harás rey porque compites en cedro?
¿No comió y bebió tu padre
Y practicó el derecho y la justicia(E)?
Por eso le fue bien(F).
16 Defendió la causa del pobre y del necesitado(G);
Entonces le fue bien.
¿No es esto conocerme?»,
Declara el Señor(H).
17 «Pero tus ojos y tu corazón
Solo están para tu propia ganancia(I),
Para derramar sangre inocente(J),
Y para practicar la opresión y la violencia[c]».
Footnotes
- Jeremías 22:14 Lit. corta.
- Jeremías 22:14 O bermellón.
- Jeremías 22:17 O extorsión.
Jeremías 22:13-17
Reina-Valera 1960
13 ¡Ay del que edifica su casa sin justicia, y sus salas sin equidad, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole el salario de su trabajo! 14 Que dice: Edificaré para mí casa espaciosa, y salas airosas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta de bermellón. 15 ¿Reinarás, porque te rodeas de cedro? ¿No comió y bebió tu padre, e hizo juicio y justicia, y entonces le fue bien? 16 Él juzgó la causa del afligido y del menesteroso, y entonces estuvo bien. ¿No es esto conocerme a mí? dice Jehová. 17 Mas tus ojos y tu corazón no son sino para tu avaricia, y para derramar sangre inocente, y para opresión y para hacer agravio.
Read full chapter
Miqueas 2:2
Nueva Biblia de las Américas
2 Codician(A) campos y se apoderan de ellos(B),
Codician casas y las toman.
Roban al dueño y a su casa,
Al hombre y a su heredad(C).
Miqueas 2:2
Reina-Valera 1960
2 Codician las heredades, y las roban; y casas, y las toman; oprimen al hombre y a su casa, al hombre y a su heredad.
Read full chapter
Habacuc 2:9-12
Nueva Biblia de las Américas
9 »¡Ay del que obtiene ganancias ilícitas para su casa(A),
Para poner en alto su nido(B),
Para librarse de la mano de la calamidad!
10 Has tramado cosa vergonzosa para tu casa(C),
Destruyendo a muchos pueblos,
Pecando contra ti mismo(D).
11 Ciertamente la piedra clamará desde el muro(E),
Y la viga le contestará desde el armazón.
12 »¡Ay del que edifica una ciudad con sangre
Y funda un pueblo con violencia(F)!
Habacuc 2:9-12
Reina-Valera 1960
9 ¡Ay del que codicia injusta ganancia para su casa, para poner en alto su nido, para escaparse del poder del mal! 10 Tomaste consejo vergonzoso para tu casa, asolaste muchos pueblos, y has pecado contra tu vida. 11 Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
12 ¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda una ciudad con iniquidad!
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible