Add parallel Print Page Options

19 ¡Oh Señor, fuerza mía y fortaleza mía,
refugio mío(A) en el día de angustia(B)!
A ti vendrán las naciones
desde los términos de la tierra(C) y dirán:
Nuestros padres heredaron solo mentira(D),
vanidad y cosas sin provecho[a](E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 16:19 Lit., y no hay nada provechoso en ellas

19 Oh Jehová, fortaleza mía y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción, a ti vendrán naciones desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.

Read full chapter

20 Así dice el Señor de los ejércitos: «Y será que aun vendrán pueblos y habitantes de muchas ciudades(A); 21 y los habitantes de una irán a otra, diciendo: “Vamos sin demora a implorar el favor[a] del Señor(B), y a buscar al Señor de los ejércitos. Yo también iré”. 22 Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a buscar al Señor de los ejércitos en Jerusalén(C) y a implorar el favor del Señor(D)». 23 Así dice el Señor de los ejércitos: «En aquellos días diez hombres de todas las lenguas de las naciones asirán[b] el[c] vestido de un judío, diciendo: “Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros(E)”».

Read full chapter

Footnotes

  1. Zacarías 8:21 Lit., a ablandar el rostro, y así en el vers. 22
  2. Zacarías 8:23 Lit., asirán y asirán
  3. Zacarías 8:23 O, el borde del

20 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aún vendrán pueblos, y habitantes de muchas ciudades; 21 y vendrán los habitantes de una ciudad a otra, y dirán: Vamos a implorar el favor de Jehová, y a buscar a Jehová de los ejércitos. Yo también iré. 22 Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a Jehová de los ejércitos en Jerusalén, y a implorar el favor de Jehová. 23 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: En aquellos días acontecerá que diez hombres de las naciones de toda lengua tomarán del manto a un judío, diciendo: Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros.

Read full chapter

25 los secretos de su corazón quedarán al descubierto, y él se postrará(A) y adorará a Dios, declarando que en verdad Dios está entre vosotros(B).

Read full chapter

25 lo oculto de su corazón se hace manifiesto; y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Dios, declarando que verdaderamente Dios está entre vosotros.

Read full chapter