Add parallel Print Page Options

21 Even her mercenaries[a]
will prove to be like pampered,[b] well-fed calves.
For they too will turn and run away.
They will not stand their ground
when[c] the time for them to be destroyed comes,
the time for them to be punished.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 46:21 tn Heb “her hirelings in her midst.”
  2. Jeremiah 46:21 tn The word “pampered” is not in the text. It is supplied in the translation to explain the probable meaning of the simile. The mercenaries were well cared for like stall-fed calves, but in the face of the danger they will prove no help because they will not stand their ground but will turn and run away. Some see the point of the simile to be that they too are fattened for slaughter. However, the next two lines do not fit that interpretation too well.
  3. Jeremiah 46:21 tn The temporal use of the particle כִּי (ki; BDB 472 s.v. כִּי 2.a) seems more appropriate to the context than the causal use.