Add parallel Print Page Options

27 I will indeed[a] see to it that disaster, not prosperity, happens to them.[b] All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 44:27 tn Heb “Behold, I.” For the use of this particle see the translator’s note on 1:6. Here it announces the reality of a fact.
  2. Jeremiah 44:27 tn Heb “Behold, I am watching over them for evil/disaster/harm, not for good/prosperity/blessing.” See a parallel usage in 31:28.

27 For I am watching(A) over them for harm,(B) not for good; the Jews in Egypt will perish(C) by sword and famine(D) until they are all destroyed.(E)

Read full chapter

27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Read full chapter