Jeremiah 42:13-14
New English Translation
13 “You must not disobey the Lord your God by saying, ‘We will not stay in this land.’ 14 You must not say, ‘No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war,[a] or hear the enemy’s trumpet calls,[b] or starve for lack of food.’[c]
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 42:14 tn Heb “see [or experience] war.”
- Jeremiah 42:14 tn Heb “hear the sound of the trumpet.” The trumpet was used to gather the troops and to sound the alarm for battle.
- Jeremiah 42:14 tn Jer 42:13-14 are a long, complex condition (protasis) whose consequence (apodosis) does not begin until v. 15. The Hebrew text of vv. 13-14 reads, 42:13 “But if you say [or “continue to say” (the form is a participle)], ‘We will not stay in this land,’ with the result that you do not obey [or more literally, “do not hearken to the voice of”] the Lord your God, 42:14 saying, ‘No, but to the land of Egypt we will go, where we…and there we will live,’ 42:15 now, therefore, hear the word of the Lord…” The sentence has been broken up and restructured to better conform with contemporary English style, but an attempt has been made to maintain the contingencies and the qualifiers that are in the longer Hebrew original.
Jeremiah 42:13-14
New International Version
13 “However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey(A) the Lord your God, 14 and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt,(B) where we will not see war or hear the trumpet(C) or be hungry for bread,’(D)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.