31 „Iată, vin zile, zice Domnul,
    când voi încheia cu Casa lui Israel
şi cu Casa lui Iuda
    un nou legământ,
32 nu ca legământul
    pe care l-am încheiat cu strămoşii lor,
în ziua când i-am luat de mână
    ca să-i scot din ţara Egiptului,
legământ pe care l-au rupt,
    măcar că aveam drepturi de soţ asupra lor,[a] zice Domnul.
33 Ci acesta este legământul pe care-l voi încheia cu Casa lui Israel,
    după acele zile, zice Domnul:
voi pune Legea Mea înăuntrul lor
    şi o voi scrie în inimile lor.
Eu voi fi Dumnezeul lor,
    iar ei vor fi poporul Meu.
34 Şi nici unul nu va mai învăţa pe semenul
    sau pe fratele său, zicând: «Cunoaşte-L pe Domnul!»,
pentru că toţi Mă vor cunoaşte,
    de la cel mai mic până la cel mai mare, zice Domnul,
căci le voi ierta fărădelegea
    şi nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatul lor.“

Read full chapter

Footnotes

  1. Ieremia 31:32 TM; LXX, Siriacă: călcat, / iar eu i-am lepădat

Legământul cel nou

31 Iată(A), vin zile, zice Domnul, când voi face cu casa lui Israel şi cu casa lui Iuda un legământ nou. 32 Nu ca legământul pe care l-am încheiat cu părinţii lor în ziua(B) când i-am apucat de mână să-i scot din ţara Egiptului, legământ pe care l-au călcat, măcar că aveam drepturi de soţ asupra lor, zice Domnul. 33 Ci iată legământul(C) pe care-l voi face cu casa lui Israel după zilele acelea, zice Domnul: Voi(D) pune Legea Mea înăuntrul lor, o voi scrie în inima lor, şi Eu voi fi Dumnezeul(E) lor, iar ei vor fi poporul Meu. 34 Niciunul nu va mai învăţa pe aproapele sau pe fratele său, zicând: ‘Cunoaşte pe Domnul!’ Ci toţi(F) Mă vor cunoaşte, de la cel mai mic până la cel mai mare, zice Domnul, căci le voi ierta(G) nelegiuirea şi nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatul lor.”

Read full chapter