Add parallel Print Page Options

I have at this time placed all these nations of yours under the power[a] of my servant,[b] King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made all the wild animals subject to him.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 27:6 tn Heb “have given…into the hand of.”
  2. Jeremiah 27:6 sn See the study note on 25:9 for the significance of the application of this term to Nebuchadnezzar.
  3. Jeremiah 27:6 tn Heb “I have given…to him to serve him.” The verb “give” in this syntactical situation is functioning like the Hiphil stem, i.e., as a causative. See Dan 1:9 for parallel usage. For the usage of “serve” meaning “be subject to,” compare 2 Sam 22:44 and BDB 713 s.v. עָבַד 3.sn This statement is rhetorical, emphasizing the totality of Nebuchadnezzar’s dominion. Neither here nor in Dan 2:38 is it to be understood literally.