Subject Yourselves to God

From where are conflicts and from where are quarrels among you? Is it not from this, from your pleasures that wage war among your members? You desire and do not have; you murder and are filled with envy, and are not able to obtain; you fight and quarrel. You do not have because you do not ask. You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, in order that you may spend it on your pleasures.

Adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. Or do you think that in vain the scripture says, “The spirit which he caused to dwell in us desires jealously”?[a] But he gives greater grace. Therefore it says,

“God opposes the proud,
    but gives grace to the humble.”[b]

Therefore subject yourselves to God. But resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded! Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning, and your[c] joy to gloominess. 10 Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.

11 Do not speak evil of one another, brothers. The one who speaks evil of a brother or judges his brother speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of the law.[d] 12 There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. But who are you to judge your[e] neighbor?

Arrogant Boasting About the Future

13 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there, and carry on business and make a profit,” 14 you who do not know what will happen tomorrow[f], what your life will be like[g]. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears. 15 Instead you should say, “If the Lord wills, we will live and do this or that.” 16 But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil. 17 Therefore, to the one who knows to do good and does not do it, to him it is sin.

Footnotes

  1. James 4:5 This translation takes “spirit” to be the capacity within people that produces a divided mind and conflicts regarding God; other translations take this to refer to the Holy Spirit: “He (God) jealously desires the Spirit which he caused to dwell in us”
  2. James 4:6 A quotation from Prov 3:34
  3. James 4:9 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. James 4:11 The words “of the law” are not in the Greek text, but are an understood repetition from the previous clause
  5. James 4:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. James 4:14 Literally “the circumstance of tomorrow”
  7. James 4:14 Literally “of what sort your life”

Submit Yourselves to God

What causes fights and quarrels(A) among you? Don’t they come from your desires that battle(B) within you? You desire but do not have, so you kill.(C) You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. When you ask, you do not receive,(D) because you ask with wrong motives,(E) that you may spend what you get on your pleasures.

You adulterous(F) people,[a] don’t you know that friendship with the world(G) means enmity against God?(H) Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.(I) Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us[b]?(J) But he gives us more grace. That is why Scripture says:

“God opposes the proud
    but shows favor to the humble.”[c](K)

Submit yourselves, then, to God. Resist the devil,(L) and he will flee from you. Come near to God and he will come near to you.(M) Wash your hands,(N) you sinners, and purify your hearts,(O) you double-minded.(P) Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.(Q) 10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.(R)

11 Brothers and sisters, do not slander one another.(S) Anyone who speaks against a brother or sister[d] or judges them(T) speaks against the law(U) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(V) but sitting in judgment on it. 12 There is only one Lawgiver and Judge,(W) the one who is able to save and destroy.(X) But you—who are you to judge your neighbor?(Y)

Boasting About Tomorrow

13 Now listen,(Z) you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”(AA) 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.(AB) 15 Instead, you ought to say, “If it is the Lord’s will,(AC) we will live and do this or that.” 16 As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.(AD) 17 If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn’t do it, it is sin for them.(AE)

Footnotes

  1. James 4:4 An allusion to covenant unfaithfulness; see Hosea 3:1.
  2. James 4:5 Or that the spirit he caused to dwell in us envies intensely; or that the Spirit he caused to dwell in us longs jealously
  3. James 4:6 Prov. 3:34
  4. James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.