Add parallel Print Page Options

O terceiro discurso de Jó: resposta a Bildade

Então Jó falou novamente:

“Sim, eu sei que tudo isso é verdade de modo geral,
mas como alguém pode ser inocente aos olhos de Deus?
Se uma pessoa quisesse levar Deus ao tribunal,[a]
acaso poderia lhe responder uma vez em mil?
Pois Deus é muito sábio e poderoso:
quem alguma vez o enfrentou e saiu vencedor?

“Ele move montanhas sem dar aviso,
e, em sua ira, as põe abaixo.
Sacode a terra de seu lugar
e faz tremer seus alicerces.
Se ele ordena, o sol não nasce
e as estrelas não brilham.
Ele, sozinho, estendeu os céus
e marcha sobre as ondas do mar.
Criou todas as estrelas: a Ursa e o Órion,
as Plêiades e as constelações do sul.
10 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender,
e realiza milagres incontáveis.
11 “Quando se aproxima de mim, não posso vê-lo;
quando passa, não percebo sua presença.
12 Se ele toma à força, quem o fará devolver?
Quem ousa perguntar: ‘O que estás fazendo?’.
13 E Deus não refreia sua ira;
até os monstros marinhos[b] são esmagados sob os seus pés.

14 “Quem sou eu, então, para tentar responder a Deus,
ou mesmo argumentar com ele?
15 Ainda que fosse inocente, seria incapaz de me defender;
poderia apenas implorar por misericórdia ao meu Juiz.
16 E, mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse,
não acredito que me daria atenção.
17 Pois ele me ataca com uma tempestade
e, sem motivo, me fere repetidas vezes.
18 Não permite que eu recupere o fôlego,
mas enche minha vida de amargura.
19 Se é uma questão de força, ele é o forte;
se é uma questão de justiça, quem ousa levá-lo[c] ao tribunal?
20 Embora eu seja inocente, minha própria boca me declararia culpado;
embora eu seja íntegro, ela[d] provaria que sou perverso.

21 “Sou íntegro, mas isso não faz diferença para mim;
desprezo minha vida.
22 Íntegro ou perverso, é tudo a mesma coisa;
por isso digo: ‘Ele destrói tanto o íntegro como o perverso’.
23 Quando uma praga[e] vem repentinamente,
ele ri da morte dos inocentes.
24 A terra está nas mãos dos perversos,
e ele cega os olhos dos juízes;
se não é Deus quem faz isso, então quem é?

25 “Minha vida corre mais depressa que um atleta,
foge sem jamais ver a alegria.
26 Desaparece como um barco veloz de papiro,
como a águia que se lança sobre a presa.
27 Se eu decidisse esquecer minhas queixas,
deixar de lado a tristeza e exibir um rosto alegre,
28 ainda assim temeria todos os meus sofrimentos,
pois sei, ó Deus, que não me considerarás inocente.
29 Não importa o que aconteça, serei considerado culpado;
então de que adianta continuar lutando?
30 Mesmo que eu me lave com sabão
e limpe as mãos com soda,
31 tu me lançarás num poço de lodo,
e até minhas roupas terão nojo de mim.
32 “Deus não é ser humano, como eu;
não posso discutir com ele nem levá-lo ao tribunal.
33 Se ao menos houvesse um mediador entre nós,
alguém que nos aproximasse um do outro![f]
34 Ele afastaria de mim o castigo de Deus,
e eu já não viveria aterrorizado.
35 Então falaria com ele sem medo,
mas, sozinho, não consigo fazê-lo.”

Footnotes

  1. 9.3 Ou Se Deus quisesse levar alguém ao tribunal.
  2. 9.13 Em hebraico, Até os ajudantes de Raabe, monstro marinho mítico que, na literatura antiga, representava o caos.
  3. 9.19 Conforme a Septuaginta; o hebraico traz levar-me.
  4. 9.20 Ou ele.
  5. 9.23 Ou uma calamidade.
  6. 9.33 Em hebraico, impusesse as mãos sobre nós dois.