Add parallel Print Page Options

Resposta de Jó (Caps. 6—7)

Por que viver se não há esperança?

Então em resposta Jó disse:

“Ah! Se a minha desgraça e os meus sofrimentos fossem postos numa balança,
com certeza pesariam mais do que a areia do mar.
E foi por isso que falei com violência.
As flechas venenosas do Deus Todo-Poderoso estão fincadas em mim,
e o veneno entra na minha alma.
Com os seus ataques, Deus me tem enchido de terror.
O jumento fica contente quando come capim,
e o boi não reclama quando tem pasto.
Mas quem gosta de comida sem sal?
Que gosto tem a clara do ovo?
Não tenho apetite para comer essas coisas,
e tudo o que como me faz mal.

“Ah! Se Deus me desse o que estou pedindo!
Ah! Se Deus respondesse à minha oração!
Então ele me tiraria a vida;
ele me atacaria e acabaria comigo!
10 Se eu soubesse que Deus faria isso,
daria pulos de alegria, mesmo sofrendo muita dor.
Pois Deus é santo,
e eu nunca fui contra as suas decisões.
11 Onde estão as minhas forças para resistir?
Por que viver, se não há esperança?
12 Será que sou forte como a pedra?
Será que o meu corpo é de bronze?
13 Não sou capaz de me ajudar a mim mesmo,
e não há ninguém que me socorra.

Meus amigos me desapontaram

14 “Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos,
mesmo que tenha deixado de temer
ao Deus Todo-Poderoso.
15 Mas eu não pude contar com vocês, meus amigos,
que me desapontaram como um riacho
que seca no verão.
16 Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,
17 mas depois vira água,
que vai sumindo no calor,
até que no fim o seu leito fica seco e duro.
18 As caravanas se perdem procurando água;
avançam pelo deserto e ali morrem.
19 Aquelas que vêm de Temá e de Sabá
procuram esses ribeirões, cheias de esperança,
20 porém, quando chegam, todos ficam desapontados,
e a sua esperança morre ali.
21 Vocês são como esses ribeirões;
vocês veem a minha miséria e ficam com medo.
22 Por acaso, pedi que vocês me dessem qualquer coisa?
Ou que me oferecessem um presente?
23 Será que pedi que me salvassem de um inimigo
ou que me livrassem das mãos dos bandidos?

Não me condenem

24 “Ensinem-me, que eu ficarei calado;
mostrem os erros que cometi.
25 Quem fala a verdade convence,
mas a acusação de vocês não prova nada.
26 Será que vocês querem criticar o que eu digo,
querem tratar as palavras de um homem desesperado
como se elas fossem vento?
27 Vocês seriam capazes de vender um órfão em leilão;
vocês venderiam até mesmo um amigo!
28 Olhem bem nos meus olhos
e digam se estou mentindo.
29 Retirem o que disseram; não sejam injustos.
Não me condenem; eu estou com a razão.
30 Vocês pensam que sou mentiroso?
Será que não sei o que é certo e o que é errado?

Jó justifica as suas queixas

Então, Jó respondeu e disse: Oh! Se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança! Porque, na verdade, mais pesada seria do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido inconsideradas. Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, e o seu ardente veneno, o bebe o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim. Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto? Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo? A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta.

Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero! E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo! 10 Isto ainda seria a minha consolação e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não repulsei as palavras do Santo. 11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que prolongue a minha vida? 12 É, porventura, a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne? 13 Está em mim a minha ajuda? Não me desamparou todo auxílio eficaz?

14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso. 15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam, 16 que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve. 17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem; e, em se aquentando, desaparecem do seu lugar. 18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos; sobem ao vácuo e perecem. 19 Os caminhantes de Temá os veem; os passageiros de Sabá olham para eles. 20 Foram envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem. 21 Agora, sois semelhantes a eles; vistes o terror e temestes. 22 Disse-vos eu: dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes? 23 Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?

24 Ensinai-me, e eu me calarei; e dai-me a entender em que errei. 25 Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição? 26 Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento? 27 Mas, antes, lançais sortes sobre o órfão e especulais com o vosso amigo. 28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença. 29 Voltai, pois, não haja iniquidade; voltai, sim, que a minha causa é justa. 30 Há, porventura, iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar dar a entender as minhas misérias?

Resposta de Jó

Então Jó respondeu:

“Se o meu sofrimento pudesse ser medido,
    se as minhas desgraças pudessem ser pesadas numa balança,
elas pesariam mais do que a areia dos mares,
    por isso falo sem pensar nas consequências.
As flechas do Todo-Poderoso estão dentro de mim,
    e o meu espírito bebe o seu veneno.
    Os terrores de Deus caem sobre mim sem parar.
Por acaso zurra o jumento quando tem erva
    ou muge o boi quando tem pasto?
Quem gosta de comer algo sem gosto e sem sal?
    Quem gosta da baba da beldroega[a]?
Não posso tocar em tal coisa,
    essa comida me faz vomitar.
Só gostaria que Deus me desse o que lhe pedi,
    que me concedesse o que quero:
que Deus deixe que eu seja esmagado,
    que me deixe escapar da sua mão e me mate.
10 Assim eu teria o consolo
    e a alegria de, no meio de tanto sofrimento,
    não ter parado de falar a verdade sobre o santo Deus.
11 Já não tenho mais forças nem paciência para viver.
    O que há no futuro para que eu ainda tenha esperança?
12 Será que sou de pedra ou de ferro
    para suportar tanta dor?
13 Não sou capaz nem de ajudar a mim mesmo,
    estou totalmente indefeso.

14 “Um homem desesperado deveria contar com o amor dos seus amigos,
    mesmo quando tivesse pecado contra o Todo-Poderoso.
15 Mas os meus amigos são traiçoeiros.
    Eles enganam como um ribeiro sem água,
    são perigosos como um rio que transborda.
16 Eles são como o gelo e a neve derretida:
    aumentam de volume e não são de confiança.
17 Mas também se evaporam depressa;
    quando chega o calor, desaparecem completamente.
18 Como caravanas que se perdem no caminho,
    que entram no deserto e perecem.
19 As caravanas de Temã procuram água,
    os viajantes de Sabá têm esperança de encontrar água.
20 Mas quando chegaram ao lugar onde devia haver água,
    não encontraram nada e ficaram desesperados.
21 Assim são vocês também para mim.
    Viram a minha desgraça e ficaram cheios de medo.
22 Será que eu pedi alguma coisa de vocês?
    Não pedi que me dessem a sua riqueza para poder me salvar.
23 Não pedi que me resgatassem do poder de quem está me oprimindo,
    nem do poder de quem me ameaça com violência.

24 “Ensinem-me e ficarei calado,
    digam-me qual foi o meu erro.
25 As palavras verdadeiras têm grande poder,
    mas os argumentos de vocês nada provam.
26 Pretendem corrigir o que eu digo,
    mas consideram as palavras de quem está desesperado como palavras levadas pelo vento.
27 Vocês seriam capazes de sortear um órfão
    e de vender um dos seus amigos?
28 Agora olhem bem para mim,
    pois eu não seria capaz de lhes mentir.
29 Reconsiderem a questão e não sejam injustos.
    Pensem bem, porque está em jogo a minha reputação.
30 Será que disse alguma coisa para enganá-los?
    Será que a minha boca já não distingue a mentira da verdade?

Footnotes

  1. 6.6 beldroega Uma planta comestível que cresce no clima seco. As suas folhas produzem um suco parecido com a saliva.