Font Size
Isaiah 66:12-14
New English Translation
Isaiah 66:12-14
New English Translation
12 For this is what the Lord says:
“Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river,
the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks.[a]
You will nurse from her breast[b] and be carried at her side;
you will play on her knees.
13 As a mother consoles a child,[c]
so I will console you,
and you will be consoled over Jerusalem.”
14 When you see this, you will be happy,[d]
and you will be revived.[e]
The Lord will reveal his power to his servants
and his anger to his enemies.[f]
Footnotes
- Isaiah 66:12 tn Heb “Look, I am ready to extend to her like a river prosperity [or “peace”], and like an overflowing stream, the riches of nations.”
- Isaiah 66:12 tn The words “from her breast” are supplied in the translation for clarification (see v. 11).
- Isaiah 66:13 tn Heb “like a man whose mother comforts him.”
- Isaiah 66:14 tn “and you will see and your heart will be happy.”
- Isaiah 66:14 tn Heb “and your bones like grass will sprout.”
- Isaiah 66:14 tn Heb “and the hand of the Lord will be made known to his servants, and anger to his enemies.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.