Font Size
Isaiah 37:6-8
New English Translation
Isaiah 37:6-8
New English Translation
6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the things you have heard—these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me.[a] 7 Look, I will take control of his mind;[b] he will receive a report and return to his own land. I will cut him down[c] with a sword in his own land.”’”
8 When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.[d]
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 37:6 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”
- Isaiah 37:7 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.
- Isaiah 37:7 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”
- Isaiah 37:8 tn Heb “and the chief adviser returned and he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.