(A)For the yoke of his burden,
    (B)and the staff for his shoulder,
    the rod of his oppressor,
    you have broken as (C)on the day of Midian.

Read full chapter

For as in the day of Midian’s defeat,(A)
    you have shattered(B)
the yoke(C) that burdens them,
    the bar across their shoulders,(D)
    the rod of their oppressor.(E)

Read full chapter

27 And in that day (A)his burden will depart from your shoulder, and (B)his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:27 The meaning of the Hebrew is uncertain

27 In that day(A) their burden(B) will be lifted from your shoulders,
    their yoke(C) from your neck;(D)
the yoke(E) will be broken
    because you have grown so fat.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:27 Hebrew; Septuagint broken / from your shoulders

25 that (A)I will break the Assyrian in my land,
    and on my mountains trample him underfoot;
and (B)his yoke shall depart from them,
    and (C)his burden from their shoulder.”

Read full chapter

25 I will crush the Assyrian(A) in my land;
    on my mountains I will trample him down.
His yoke(B) will be taken from my people,
    and his burden removed from their shoulders.(C)

Read full chapter