[a]The people walking in darkness
have seen a great light;(A)
a light has dawned
on those living in the land of darkness.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 9:2 Is 9:1 in Hb

The people walking in darkness(A)
    have seen a great light;(B)
on those living in the land of deep darkness(C)
    a light has dawned.(D)

Read full chapter

The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Read full chapter

19 Your dead will live; their bodies[a] will rise.(A)
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,[b]
and the earth will bring out the departed spirits.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:19 Lit live; my body they
  2. Isaiah 26:19 Lit For your dew is a dew of lights

19 But your dead(A) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(B)
    wake up and shout for joy—
your dew(C) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(D)

Read full chapter

19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Read full chapter

26 The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter(A)—like the light of seven days—on the day(B) that the Lord bandages His people’s injuries and heals the wounds He inflicted.(C)

Read full chapter

26 The moon will shine like the sun,(A) and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals(B) the wounds he inflicted.

Read full chapter

26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the Lord bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

Read full chapter

17 Wake yourself, wake yourself up!
Stand up, Jerusalem,
you who have drunk the cup of His fury(A)
from the hand of the Lord;
you who have drunk the goblet to the dregs—
the cup that causes people to stagger.

Read full chapter

The Cup of the Lord’s Wrath

17 Awake, awake!(A)
    Rise up, Jerusalem,
you who have drunk from the hand of the Lord
    the cup(B) of his wrath,(C)
you who have drained to its dregs(D)
    the goblet that makes people stagger.(E)

Read full chapter

17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Read full chapter

Stand up, shake the dust off yourself!
Take your seat, Jerusalem.
Remove the bonds[a] from your neck,
captive Daughter Zion.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 52:2 Alt Hb tradition reads The bonds are removed

Shake off your dust;(A)
    rise up,(B) sit enthroned, Jerusalem.
Free yourself from the chains on your neck,(C)
    Daughter Zion,(D) now a captive.

Read full chapter

Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

Read full chapter

14 for what makes everything clear is light. Therefore it is said:

Get up, sleeper,(A) and rise up from the dead,(B)
and the Messiah will shine on you.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:14 This poem may have been an early Christian hymn based on several passages in Isaiah; Is 9:2; 26:19; 40:1; 51:17; 52:1; 60:1.

14 This is why it is said:

“Wake up, sleeper,(A)
    rise from the dead,(B)
    and Christ will shine on you.”(C)

Read full chapter

14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Read full chapter