You will also be a (A)crown of beauty in the hand of the Lord,
And a royal [a]diadem in the hand of your God.
It will no longer be said to you, “[b](B)Forsaken,”
Nor to your land will it any longer be said, “[c]Desolate”;
But you will be called, “[d]My delight is in her,”
And your land, “[e](C)Married”;
For the (D)Lord delights in you,
And to Him your land will be married.
For as a young man marries a virgin,
So your sons will marry you;
And as the [f]bridegroom rejoices over the bride,
So your (E)God will rejoice over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:3 Lit turban
  2. Isaiah 62:4 I.e. Azubah
  3. Isaiah 62:4 I.e. Shemamah
  4. Isaiah 62:4 I.e. Hephzibah
  5. Isaiah 62:4 I.e. Beulah
  6. Isaiah 62:5 Lit exultation of the bridegroom

You will be a crown(A) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(B)
    or name your land Desolate.(C)
But you will be called Hephzibah,[a](D)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(E) in you,
    and your land will be married.(F)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(G) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(H) over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.