Add parallel Print Page Options

You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
    and a royal diadem in the hand of your God.
And[a] you’ll no longer be called ‘Deserted,’
    and your land will no longer be called ‘Desolate’;
but people will call you[b] ‘Hephzibah,’[c]
    and your land ‘Beulah’[d]
for the Lord will take delight in you,
    and your land will be married.”

“For just as[e] a young man marries a maiden,
    so your sons will marry you;
and just as a bridegroom rejoices over his bride,
    so your God will rejoice over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 So 1QIsaa LXX; MT lacks And
  2. Isaiah 62:4 So 1QIsaa; 1QIsab MT lacks will call you
  3. Isaiah 62:4 The Heb. word Hephzibah means My Delight is in Her
  4. Isaiah 62:4 The Heb. word Beulah means Married
  5. Isaiah 62:5 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack For just as

You will be a crown(A) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(B)
    or name your land Desolate.(C)
But you will be called Hephzibah,[a](D)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(E) in you,
    and your land will be married.(F)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(G) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(H) over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.