Add parallel Print Page Options

And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.

Thou shalt no more be called Forsaken: and thy land shall no more be called Desolate: but thou shalt be called My pleasure in her, and thy land inhabited. Because the Lord hath been well pleased with thee: and thy land shall be inhabited.

For the young man shall dwell with the virgin, and thy children shall dwell in thee. And the bridegroom shall rejoice over the bride, and thy God shall rejoice over thee.

Read full chapter

You will be a crown(A) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(B)
    or name your land Desolate.(C)
But you will be called Hephzibah,[a](D)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(E) in you,
    and your land will be married.(F)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(G) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(H) over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.

Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the Lord delighteth in thee, and thy land shall be married.

For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

Read full chapter