Add parallel Print Page Options

They don’t know ·how to live in [L the path/way of] peace,
    and there is no ·fairness [justice] in their ·lives [paths].
They ·are dishonest [act deceitfully; L have made their paths/ways crooked].
    Anyone who ·lives as they live [walks on them] will never ·have [know] peace.

Israel’s Sin Brings Trouble

·Fairness [Justice] has gone far away;
    ·goodness [righteousness] ·is nowhere to be found [L does not reach/overtake us].
We ·wait [hope] for the light, but ·there is only darkness now [L look/T behold, darkness].
    We ·hope [wait] for a bright light, but ·all we have is darkness [L we walk in gloom/shadows/darkness].
10 We are like the blind ·feeling our way [groping] along a wall.
    We ·feel our way [grope] as if we had no eyes.
·In the brightness of day [At midday/noon] we ·trip [stumble] as if it were ·night [evening; twilight].
    We are like dead men ·among the strong [or in desolate places].

Read full chapter

The way of peace they do not know;(A)
    there is no justice in their paths.
They have turned them into crooked roads;(B)
    no one who walks along them will know peace.(C)

So justice is far from us,
    and righteousness does not reach us.
We look for light, but all is darkness;(D)
    for brightness, but we walk in deep shadows.
10 Like the blind(E) we grope along the wall,
    feeling our way like people without eyes.
At midday we stumble(F) as if it were twilight;
    among the strong, we are like the dead.(G)

Read full chapter