Add parallel Print Page Options

You journeyed to the king with oil
and multiplied your perfumes.
You sent your ambassadors far away,
and made them go down to Sheol.
10 You wearied of the length of your way,
    yet you did not say, “It is hopeless!”
You found renewed strength,
    so you did not weaken.
11 “Whom was it you dreaded and feared,
    so that you lied.
But you did not remember Me
    or take it to heart?
Have I not kept silent a long time—
    yet you do not fear Me?

Read full chapter

You went to Molek[a](A) with olive oil
    and increased your perfumes.(B)
You sent your ambassadors[b](C) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(D)
10 You wearied(E) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(F)
You found renewal of your strength,(G)
    and so you did not faint.

11 “Whom have you so dreaded and feared(H)
    that you have not been true to me,
and have neither remembered(I) me
    nor taken this to heart?(J)
Is it not because I have long been silent(K)
    that you do not fear me?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols