Add parallel Print Page Options

You’ve journeyed to the king with perfumed oils
    and put on plenty of perfume.
    You’ve sent your ambassadors far away
    and sent them down to Sheol.
10 You’ve tired yourself out with many journeys.
    You didn’t think that it was hopeless.
    You’ve found renewed strength,
    so you didn’t faint.

11 Whom did you dread and fear so much that you lied to me?
    You haven’t remembered me or cared about me.
    I’ve been silent for a long time.
    Is that why you don’t fear me?

Read full chapter

You went to Molek[a](A) with olive oil
    and increased your perfumes.(B)
You sent your ambassadors[b](C) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(D)
10 You wearied(E) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(F)
You found renewal of your strength,(G)
    and so you did not faint.

11 “Whom have you so dreaded and feared(H)
    that you have not been true to me,
and have neither remembered(I) me
    nor taken this to heart?(J)
Is it not because I have long been silent(K)
    that you do not fear me?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols