Isaiah 57:7-8
New American Bible (Revised Edition)
7 Upon a towering and lofty mountain
you set up your bed,
and there you went up to offer sacrifice.(A)
8 Behind the door and the doorpost
you set up your symbol.
Yes, deserting me, you carried up your bedding;
and spread it wide.
You entered an agreement with them,
you loved their couch, you gazed upon nakedness.[a]
Footnotes
- 57:8 Nakedness: literally in Hebrew, “hand.” In this context, it may euphemistically refer to a phallus.
Isaiah 57:7-8
New International Version
7 You have made your bed on a high and lofty hill;(A)
there you went up to offer your sacrifices.(B)
8 Behind your doors and your doorposts
you have put your pagan symbols.
Forsaking me, you uncovered your bed,
you climbed into it and opened it wide;
you made a pact with those whose beds you love,(C)
and you looked with lust on their naked bodies.(D)
Isaiah 57:7-8
King James Version
7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
8 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
Read full chapterScripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.