Add parallel Print Page Options

Upon a towering and lofty mountain
    you set up your bed,
    and there you went up to offer sacrifice.(A)
Behind the door and the doorpost
    you set up your symbol.
Yes, deserting me, you carried up your bedding;
    and spread it wide.
You entered an agreement with them,
    you loved their couch, you gazed upon nakedness.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 57:8 Nakedness: literally in Hebrew, “hand.” In this context, it may euphemistically refer to a phallus.

You have made your bed on a high and lofty hill;(A)
    there you went up to offer your sacrifices.(B)
Behind your doors and your doorposts
    you have put your pagan symbols.
Forsaking me, you uncovered your bed,
    you climbed into it and opened it wide;
you made a pact with those whose beds you love,(C)
    and you looked with lust on their naked bodies.(D)

Read full chapter

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Read full chapter