Add parallel Print Page Options

The person who ·obeys the law about [keeps from defiling] the Sabbath
    will be blessed,
and the ·person [L son of man] who ·does no [keeps his hand from doing] evil
    will be blessed.”

Foreigners who have ·joined [committed to] the Lord should not say,
    “The Lord will ·not accept me with [L exclude/separate me from] his people [14:1].”
The eunuch should not say,
    “·Because I cannot have children, the Lord will not accept me [L Look, I am a dry tree].”
This is what the Lord says:
“This is for the eunuchs who ·obey the law about the Sabbath [keep my Sabbaths]
    and ·do what I want [choose what pleases me]
    and ·keep [hold firmly to] my ·agreement [covenant]:

Read full chapter

Blessed(A) is the one who does this—
    the person who holds it fast,
who keeps the Sabbath(B) without desecrating it,
    and keeps their hands from doing any evil.”

Let no foreigner(C) who is bound to the Lord say,
    “The Lord will surely exclude me from his people.”(D)
And let no eunuch(E) complain,
    “I am only a dry tree.”

For this is what the Lord says:

“To the eunuchs(F) who keep my Sabbaths,
    who choose what pleases me
    and hold fast to my covenant(G)

Read full chapter