Who, like me, can announce the future?
Let him say so and make a case before me,(A)
since I have established an ancient people.
Let these gods declare[a] the coming things,
and what will take place.
Do not be startled or afraid.
Have I not told you and declared it long ago?
You are my witnesses!(B)
Is there any God but me?(C)
There is no other Rock;(D) I do not know any.

Read full chapter

Footnotes

  1. 44:7 Lit declare them

Who then is like me?(A) Let him proclaim it.
    Let him declare and lay out before me
what has happened since I established my ancient people,
    and what is yet to come—
    yes, let them foretell(B) what will come.
Do not tremble, do not be afraid.
    Did I not proclaim(C) this and foretell it long ago?
You are my witnesses. Is there any God(D) besides me?
    No, there is no other Rock;(E) I know not one.”

Read full chapter

And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

Read full chapter

21 Speak up and present your case[a](A)
yes, let them consult each other.
Who predicted this long ago?
Who announced it from ancient times?
Was it not I, the Lord?
There is no other God but me,
a righteous God and Savior;(B)
there is no one except me.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 45:21 Lit and approach

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

Read full chapter

21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the Lord? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Read full chapter

10 I declare the end from the beginning,
and from long ago what is not yet done,
saying: my plan will take place,
and I will do all my will.(A)

Read full chapter

10 I make known the end from the beginning,(A)
    from ancient times,(B) what is still to come.(C)
I say, ‘My purpose will stand,(D)
    and I will do all that I please.’

Read full chapter

10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Read full chapter