Add parallel Print Page Options

25 I, the Lord, appointed a ruler
    in the north;
now he comes from the east
    to honor my name.
He tramples[a] kings like mud,
    as potters trample clay.[b]
26 Did any of you idols predict
    what would happen?
Did any of you get it right?
None of you told about this
    or even spoke a word.
27 I was the first to tell
the people of Jerusalem,
    “Look, it's happening!”[c]
I was the one who announced
    this good news to Zion.

Read full chapter

Footnotes

  1. 41.25 tramples: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  2. 41.25 trample clay: This was done to soften the clay and make it easier to shape.
  3. 41.27 Look … happening: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

25 “I have stirred(A) up one from the north,(B) and he comes—
    one from the rising sun who calls on my name.
He treads(C) on rulers as if they were mortar,
    as if he were a potter treading the clay.
26 Who told of this from the beginning,(D) so we could know,
    or beforehand, so we could say, ‘He was right’?
No one told of this,
    no one foretold(E) it,
    no one heard any words(F) from you.
27 I was the first to tell(G) Zion, ‘Look, here they are!’
    I gave to Jerusalem a messenger of good news.(H)

Read full chapter