You who bring good news(A) to Zion,
    go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[a](B)
    lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
    say to the towns of Judah,
    “Here is your God!”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news

O Zion,
You who bring good tidings,
Get up into the high mountain;
O Jerusalem,
You who bring good tidings,
Lift up your voice with strength,
Lift it up, be not afraid;
Say to the cities of Judah, “Behold your God!”

Read full chapter

How beautiful on the mountains(A)
    are the feet of those who bring good news,(B)
who proclaim peace,(C)
    who bring good tidings,
    who proclaim salvation,
who say to Zion,
    “Your God reigns!”(D)

Read full chapter

(A)How beautiful upon the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who proclaims peace,
Who brings glad tidings of good things,
Who proclaims salvation,
Who says to Zion,
(B)“Your God reigns!”

Read full chapter

42 Day after day, in the temple courts(A) and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news(B) that Jesus is the Messiah.(C)

Read full chapter

42 And daily (A)in the temple, and in every house, (B)they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ.

Read full chapter

35 Then Philip began(A) with that very passage of Scripture(B) and told him the good news(C) about Jesus.

Read full chapter

35 Then Philip opened his mouth, (A)and beginning at this Scripture, preached Jesus to him.

Read full chapter

36 You know the message(A) God sent to the people of Israel, announcing the good news(B) of peace(C) through Jesus Christ, who is Lord of all.(D)

Read full chapter

36 The word which God sent to the [a]children of Israel, (A)preaching peace through Jesus Christ—(B)He is Lord of all—

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 10:36 Lit. sons

where they continued to preach(A) the gospel.(B)

Read full chapter

And they were preaching the gospel there.

Read full chapter

15 “Friends, why are you doing this? We too are only human,(A) like you. We are bringing you good news,(B) telling you to turn from these worthless things(C) to the living God,(D) who made the heavens and the earth(E) and the sea and everything in them.(F)

Read full chapter

15 and saying, “Men, (A)why are you doing these things? (B)We also are men with the same nature as you, and preach to you that you should turn from (C)these useless things (D)to the living God, (E)who made the heaven, the earth, the sea, and all things that are in them,

Read full chapter

The Return to Antioch in Syria

21 They preached the gospel(A) in that city and won a large number(B) of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium(C) and Antioch,

Read full chapter

Strengthening the Converts

21 And when they had preached the gospel to that city (A)and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,

Read full chapter

18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news(A) about Jesus and the resurrection.(B)

Read full chapter

18 [a]Then certain Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, “What does this [b]babbler want to say?”

Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign gods,” because he preached to them (A)Jesus and the resurrection.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:18 NU, M add also
  2. Acts 17:18 Lit. seed picker, an idler who makes a living picking up scraps