Isaiah 38:12-14
American Standard Version
12 My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd’s tent:
I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the [a]loom:
From day even to night wilt thou make an end of me.
13 [b]I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones:
From day even to night wilt thou make an end of me.
14 Like a swallow or a crane, so did I chatter;
I did moan as a dove; mine eyes fail with looking upward:
O Lord, I am oppressed, be thou my surety.
Footnotes
- Isaiah 38:12 Hebrew thrum.
- Isaiah 38:13 Or, I thought until morning, As a lion, so will he break etc.
Isaiah 38:12-14
New International Version
12 Like a shepherd’s tent(A) my house
has been pulled down(B) and taken from me.
Like a weaver I have rolled(C) up my life,
and he has cut me off from the loom;(D)
day and night(E) you made an end of me.
13 I waited patiently(F) till dawn,
but like a lion he broke(G) all my bones;(H)
day and night(I) you made an end of me.
14 I cried like a swift or thrush,
I moaned like a mourning dove.(J)
My eyes grew weak(K) as I looked to the heavens.
I am being threatened; Lord, come to my aid!”(L)
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.