Egypt’s help is completely worthless;
therefore, I call her:
Rahab Who Just Sits.(A)

Read full chapter

    to Egypt, whose help is utterly useless.(A)
Therefore I call her
    Rahab(B) the Do-Nothing.

Read full chapter

Wake up, wake up!
Put on the strength of the Lord’s power.
Wake up as in days past,
as in generations of long ago.
Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces,(A)
who pierced the sea monster?(B)
10 Wasn’t it You who dried up the sea,(C)
the waters of the great deep,
who made the sea-bed into a road
for the redeemed to pass over?(D)

Read full chapter

Awake, awake,(A) arm(B) of the Lord,
    clothe yourself with strength!(C)
Awake, as in days gone by,
    as in generations of old.(D)
Was it not you who cut Rahab(E) to pieces,
    who pierced that monster(F) through?
10 Was it not you who dried up the sea,(G)
    the waters of the great deep,(H)
who made a road in the depths of the sea(I)
    so that the redeemed(J) might cross over?

Read full chapter