Add parallel Print Page Options

But the horde of invaders will be like fine dust,
the horde of tyrants[a] like chaff that is blown away.
It will happen suddenly, in a flash.
Judgment will come from the Lord of Heaven’s Armies,[b]
accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise,
by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.
It will be like a dream, a night vision.
There will be a horde from all the nations that fight against Ariel,
those who attack her and her stronghold and besiege her.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 29:5 tn Or “violent men”; cf. NASB “the ruthless ones.”
  2. Isaiah 29:6 tn Heb “from the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”] there will be visitation.” The third feminine singular passive verb form תִּפָּקֵד (tippaqed, “she/it will be visited”) is used here in an impersonal sense. See GKC 459 §144.b.

But your many enemies will become like fine dust,(A)
    the ruthless(B) hordes like blown chaff.(C)
Suddenly,(D) in an instant,
    the Lord Almighty will come(E)
with thunder(F) and earthquake(G) and great noise,
    with windstorm and tempest(H) and flames of a devouring fire.(I)
Then the hordes of all the nations(J) that fight against Ariel,(K)
    that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,(L)
    with a vision in the night—

Read full chapter