Add parallel Print Page Options

The Lord’s Word Will Be Hidden from Some but Revealed to Others

29 How horrible it will be for you Ariel, Ariel,[a]
    the city where David camped.
        Let year after year go by.
        Let your annual festivals go on.
I will torment Ariel,
    and the city will be filled with people grieving and mourning.
        The city will become like Ariel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 29:1 Ariel is an unknown Hebrew word which may mean “lion of God,” “mountain of God,” or “fireplace.”

Woe to David’s City

29 Woe(A) to you, Ariel, Ariel,(B)
    the city(C) where David settled!
Add year to year
    and let your cycle of festivals(D) go on.
Yet I will besiege Ariel;(E)
    she will mourn and lament,(F)
    she will be to me like an altar hearth.[a](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.