Add parallel Print Page Options

The Lord is trying to teach the people a lesson.
    He is trying to make them understand his teachings.
But the people are like little babies.
    They are like babies who just nursed at their mother’s breast.
10 So they make fun of the Lord’s prophet and say:
    “A command here, a command there.
    A rule here, a rule there.
    A lesson here, a lesson there.”
11 So the Lord will use strange words and foreign languages
    to speak to these people.

Read full chapter

“Who is it he is trying to teach?(A)
    To whom is he explaining his message?(B)
To children weaned(C) from their milk,(D)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(E)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(F)
    God will speak to this people,(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13