Add parallel Print Page Options

A Covenant With Death

14 So now, hear the word of the Lord, you scoffers,
who rule this people in Jerusalem.
15 You said:
    We have made a covenant with death,
    an agreement with the grave.[a]
    When the punishing whip[b] comes, it will not touch us,
    for we have made lies our refuge,
    and we have hidden ourselves behind falsehood.

A Cornerstone for Zion

16 Therefore, this is what the Lord God says:
    Look, I am laying a stone in Zion as a foundation,
    a tested stone,
    a precious cornerstone to provide a sure foundation.
    Whoever believes will not be put to shame.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:15 Hebrew sheol
  2. Isaiah 28:15 Or overwhelming judgment. The two words in this phrase do not match well. The noun means whip. The adjective means flooding. Also in verse 18.
  3. Isaiah 28:16 The translation here follows the Greek text. The Hebrew and Latin read will not be in haste.

14 Therefore hear the word of the Lord,(A) you scoffers(B)
    who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(C)
    with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(D)
    it cannot touch us,
for we have made a lie(E) our refuge
    and falsehood[a] our hiding place.(F)

16 So this is what the Sovereign Lord says:

“See, I lay a stone in Zion,(G) a tested stone,(H)
    a precious cornerstone for a sure foundation;(I)
the one who relies on it
    will never be stricken with panic.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:15 Or false gods