Add parallel Print Page Options

13 So the word of Yahweh to them will be,
[a]Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there,”
That they may go and (A)stumble backward, be broken, snared, and taken captive.

A Cornerstone in Zion

14 Therefore, (B)hear the word of Yahweh, O (C)scoffers,
Who rule this people who are in Jerusalem,
15 Because you have said, “We have cut a (D)covenant with death,
And with Sheol we have made a [b]pact.
(E)The overflowing [c]scourge will not reach us when it passes by,
For we have made (F)falsehood our refuge and we have (G)hidden ourselves with lying.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:13 See v 10 note 1, Yahweh responds to their scoffing by imitating their mockery, to represent the unintelligible language of a conqueror
  2. Isaiah 28:15 As in some ancient versions; Heb seer
  3. Isaiah 28:15 Or flood

13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(A)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(B) and snared and captured.(C)

14 Therefore hear the word of the Lord,(D) you scoffers(E)
    who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(F)
    with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(G)
    it cannot touch us,
for we have made a lie(H) our refuge
    and falsehood[a] our hiding place.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:15 Or false gods